63,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
32 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This book offers a new approach to theorising translation through the exchange of ideas between different areas in the humanities, laying out an interdisciplinary framework that draws from and makes connections between translation studies and other disciplines, including philosophy, logic, social sciences, anthropology, and theology, in addition to other branches of linguistic study. Using a conceptual substitution approach, Blumczynski demonstrates that translation studies can not only benefit from but also contribute to other fields.

Produktbeschreibung
This book offers a new approach to theorising translation through the exchange of ideas between different areas in the humanities, laying out an interdisciplinary framework that draws from and makes connections between translation studies and other disciplines, including philosophy, logic, social sciences, anthropology, and theology, in addition to other branches of linguistic study. Using a conceptual substitution approach, Blumczynski demonstrates that translation studies can not only benefit from but also contribute to other fields.
Autorenporträt
Piotr Blumczynski is Lecturer in Translation and Interpreting at Queen's University Belfast. The areas of his research interest and expertise include translation theory and practice, the translation of sacred texts, cognitive semantics, and ethnolinguistics. He is Associate Editor of the journal Translation Studies (Routledge).