94,55 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La creciente internacionalización de los mercados implica el desarrollo de nuevos mecanismos de promoción de los bienes culturales. Los cambios adoptados en las ferias internacionales del libro son un reflejo de cómo se modifican en el tiempo y en el espacio los diferentes elementos que conforman el circuito editorial. ¿Cuáles son las estrategias de una cultura invitada a una feria para darse a conocer? ¿Existe una fórmula ideal que tenga en cuenta la diversidad? ¿Qué se debe seleccionar y cómo mostrarlo? y ¿Qué volumen de capitales están en juego? Son preguntas que nos hemos formulado a la…mehr

Produktbeschreibung
La creciente internacionalización de los mercados implica el desarrollo de nuevos mecanismos de promoción de los bienes culturales. Los cambios adoptados en las ferias internacionales del libro son un reflejo de cómo se modifican en el tiempo y en el espacio los diferentes elementos que conforman el circuito editorial. ¿Cuáles son las estrategias de una cultura invitada a una feria para darse a conocer? ¿Existe una fórmula ideal que tenga en cuenta la diversidad? ¿Qué se debe seleccionar y cómo mostrarlo? y ¿Qué volumen de capitales están en juego? Son preguntas que nos hemos formulado a la hora de articular la presente monografía y a las que hemos querido dar respuesta el conjunto de investigadoras/es expertas/os en Traducción, Economía, Sociología o Análisis de la literatura y de la cultura que participamos en este ensayo.
Autorenporträt
M.ª Carmen Villarino Pardo es profesora titular de Literatura brasileña e investigadora en el Departamento de Filoloxía Galega de la Universidade de Santiago de Compostela. Iolanda Galanes Santos y Ana Luna Alonso son profesoras titulares en el Departamento de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo. Sus intereses académicos se orientan, respectivamente, a los Estudios sobre análisis de la cultura y a la Sociología de la traducción, especialmente, de la Traducción literaria. Desde 2018 han unido sus esfuerzos en torno al proyecto de investigación Nuevas estrategias de promoción cultural. Las ferias internacionales del libro y la condición de invitado de honor-CULTURFIL (FFI2017-85760-P; 2018-2021), en el que se incluye esta monografía.