131,40 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

El interés por el Arturo de Bretaña continúa más vivo que nunca entre los lectores y los estudiosos contemporáneos. La riquísima bibliografía en inglés o en francés así lo demuestra. Sin embargo, la suerte del cultivo de las leyendas de Camelot y de la Tabla Redonda no es del todo conocida en las tierras de Andorra, Portugal, España o Iberoamérica. De ahí surge este novedoso volumen dedicado en su totalidad al Arturo de Iberia de todos los tiempos. Su visión, por lo tanto, es global y cronológica, en otras palabras, se busca ofrecer una visión multisecular, desde la Edad Media hasta el tercer…mehr

Produktbeschreibung
El interés por el Arturo de Bretaña continúa más vivo que nunca entre los lectores y los estudiosos contemporáneos. La riquísima bibliografía en inglés o en francés así lo demuestra. Sin embargo, la suerte del cultivo de las leyendas de Camelot y de la Tabla Redonda no es del todo conocida en las tierras de Andorra, Portugal, España o Iberoamérica. De ahí surge este novedoso volumen dedicado en su totalidad al Arturo de Iberia de todos los tiempos. Su visión, por lo tanto, es global y cronológica, en otras palabras, se busca ofrecer una visión multisecular, desde la Edad Media hasta el tercer milenio, de los derroteros por los cuales se ha diseminado la afición artúrica en la península ibérica y en las naciones con ella emparentadas. Además, el enfoque de este volumen es multilingüístico, al recogerse estudios de todas las lenguas de Iberia, así como capítulos escritos en una buena representación de las mismas, en concreto, portugués, español, catalán y gallego. El inglés, el francés, el galés y el italiano, como lenguas de traducción o de estudio, también adornan las páginas de De Britania a Britonia.
Autorenporträt
Juan Miguel Zarandona es Profesor titular del área de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid, España. Sus intereses de investigación son: Estudios Artúricos, Estudios Africanos y Estudios Utópicos. Es director de la revista Hermēneus de Traducción e Interpretación. Coordina el grupo de investigación Tradhuc y el proyecto de investigación artúrico Clytiar.