15,99 €
Statt 18,95 €**
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
15,99 €
Statt 18,95 €**
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 18,95 €****
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 18,95 €****
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Pädagogik - Interkulturelle Pädagogik, Note: 2,3, Universität zu Köln (Romanisches Seminar), Veranstaltung: Der Erwerb des Spanischen, Sprache: Deutsch, Abstract: Bereits seit einigen Jahren wird auf nationaler sowie auf europäischer Ebene der Mehrsprachigkeit eine besondere Relevanz zugesprochen. So zum Beispiel verpflichtet die Verfassung von Indien aus dem Jahre 1961 die Bürger dazu mindestens drei Sprachen zu beherrschen, einmal die autochthone, die Indische Landessprache und eine für die Internationale Kommunikation. Aus diesem Grund könnte…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Pädagogik - Interkulturelle Pädagogik, Note: 2,3, Universität zu Köln (Romanisches Seminar), Veranstaltung: Der Erwerb des Spanischen, Sprache: Deutsch, Abstract: Bereits seit einigen Jahren wird auf nationaler sowie auf europäischer Ebene der Mehrsprachigkeit eine besondere Relevanz zugesprochen. So zum Beispiel verpflichtet die Verfassung von Indien aus dem Jahre 1961 die Bürger dazu mindestens drei Sprachen zu beherrschen, einmal die autochthone, die Indische Landessprache und eine für die Internationale Kommunikation. Aus diesem Grund könnte Indien als internationales Beispiel für die europäische Ebene gelten. Gerade durch die Regelungen der Europäischen Union und des Europarats durch das "Weißbuches zur allgemeinen und beruflichen Bildung" (1995), dem "Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen" (2001) und den neuen Rahmenstrategien für Mehrsprachigkeit (2005) gibt es immer mehr Bestrebungen, die Mehrsprachigkeit zu fördern. In einer globalisierten Welt ist das Ziel des multilingualen Kontinents, diese Sprachenvielfalt zu bewahren und auch weiter auszubauen, sodass ein gegenseitiges Verständnis und ein friedliches Zusammenleben und die Internationalisierung der Berufswelt ermöglicht wird. Aus diesem Grund möchte die EU seit 1995 erreichen, dass jeder EU-Bürger neben seiner Muttersprache zwei weitere Fremdsprachen beherrscht. Doch trotz des polyglotten Sprachangebotes des multilingualen Staatenverbundes verfügen die Bürger nur über eine geringe mehrsprachige Kompetenz, denn fast die Hälfte (44%) der EU-Bürger sprechen neben ihrer Muttersprache keine weitere Fremdsprache. Um diese Sprachenvielfalt zu bewahren, geht es darum, die Mehrsprachigkeit schon bereits im Kindesalter vor allem in der Schule zu fördern, sodass ich diese Thematik im Kapitel 3.4 mithilfe der Methoden der Mehrsprachigkeitsdidaktik genauer thematisieren werde. Also wird das inhaltliche Ziel dieses Teils der Arbeit auf die Umsetzung und Förderung von Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht gelegt. Doch bevor dies geschieht, ist es erst einmal wichtig, die theoretischen Grundlagen für das Verständnis in Kapitel 2 darzulegen und näher auf die Definition von Erstsprache, Zweitsprache, Mehrsprachigkeit und Bilingualismus einzugehen.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.