Übersetzungsprobleme bei Webtexten
Andreas Weirich
Broschiertes Buch

Übersetzungsprobleme bei Webtexten

Die übersetzungsrelevante Textanalyse am praktischen Beispiel der Übersetzung des Architekturprojektes "Die grüne Zitadelle von Magdeburg"

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
59,00 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
"Specialise" oder "specialize"? "Centre" oder "center"? Ist das wichtig? Wer wird die Übersetzung denn lesen? Auch wenn diese Fragestellung zunächst banal erscheint, ist sie doch in der Translationswissenschaft grundlegend. Die Probleme des Übersetzens von Texten für das Internet. Dieses Buch stellt den Übersetzungsprozess, Probleme und Schwierigkeiten die während der Übersetzung von Texten für das "Netz" auftauchen, den theoretischen Ansatz und Lösungsvorschläge vor. Am konkreten Beispiel, der Übersetzung der deutschen Inhalte der Website des Hundertwasser-Architekturprojektes "Die...