56,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
28 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Translation and Geography investigates Western spatial imaginations, in particular those constructed by literary works, and their translations across languages, media and epochs. Ground-breaking in its approach and relevant across a range of disciplines from geography and history to comparative literature and translation studies, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis. Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this…mehr

Produktbeschreibung
Translation and Geography investigates Western spatial imaginations, in particular those constructed by literary works, and their translations across languages, media and epochs. Ground-breaking in its approach and relevant across a range of disciplines from geography and history to comparative literature and translation studies, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis. Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this is key reading for translation theory and comparative/world literature courses.
Autorenporträt
Federico Italiano is a senior research associate at the Austrian Academy of Sciences and a lecturer in comparative literature at the Universiy of Munich (LMU). He is the author of Between Honey and Stone: Aspects of Geopoetics in Montale and Celan (2009, in Italian) and co-editor of several volumes including Translatio/n: Narration, Media and the Staging of Differences (with Michael Rössner, 2012) and The Disclosure of Light: Contemporary Italian Poetry (with Michael Krüger, 2013, in German).