55,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Die arabische Sprache hat den Status einer internationalen Sprache erlangt. Die Vereinten Nationen haben Arabisch als eine ihrer sechs offiziellen Sprachen anerkannt. Die arabische Sprache spielt im Zeitalter der Globalisierung eine wichtige Rolle im wirtschaftlichen und kulturellen Bereich. Übersetzen ist die Übertragung der Bedeutung eines ausgangssprachlichen Textes durch einen gleichwertigen zielsprachlichen Text; der Akt oder Prozess der Übersetzung von etwas in eine andere Sprache. Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Studenten in den Übersetzungsstudien aus dem Arabischen ins Englische…mehr

Produktbeschreibung
Die arabische Sprache hat den Status einer internationalen Sprache erlangt. Die Vereinten Nationen haben Arabisch als eine ihrer sechs offiziellen Sprachen anerkannt. Die arabische Sprache spielt im Zeitalter der Globalisierung eine wichtige Rolle im wirtschaftlichen und kulturellen Bereich. Übersetzen ist die Übertragung der Bedeutung eines ausgangssprachlichen Textes durch einen gleichwertigen zielsprachlichen Text; der Akt oder Prozess der Übersetzung von etwas in eine andere Sprache. Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Studenten in den Übersetzungsstudien aus dem Arabischen ins Englische und umgekehrt im Bereich Computer zu schulen, indem sie ausgearbeitete Übungen zur Verfügung stellen.Der Begriff technische Übersetzung bezieht sich auf die Übersetzung von Materialien, die sich mit technologischen Themenbereichen befassen und die Fachterminologie wissenschaftlicher und technischer Informationen verwenden. Zu den Fachbegriffen gehören alle Kategorien der Terminologie, die im Bereich Computer und Technik verwendet werden: Internet, Hardware, Software, Maßeinheiten und Akronyme. Das Problem bei der Übersetzung von Fachterminologie ins Arabische besteht in der Verwendung umfassender mehrsprachiger Ressourcen von Fachbegriffen, der Arabisierung und von Techniken zur Erweiterung des Arabischen.
Autorenporträt
Dr. K.M.A.Ahamed Zubair unterrichtet arabische Literatur und Sprache am New College, Chennai, Indien. Er hat 45 Bücher in englischer, tamilischer und arabischer Sprache geschrieben, die in Deutschland, Irak und Indien veröffentlicht wurden. Seine Forschungsartikel wurden in Indien, Kanada und Malaysia veröffentlicht. Er ist Herausgeber von zwei referierten Fachzeitschriften - NJAS und IJLLL.