49,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Das Ziel dieser Arbeit ist die Verbindung zwischen dem theoretischen Teil der semantischen Isotopien und dem praktischen Analyseteil mit Hilfe eines CAT-Tools herzustellen, wobei eine Schritt-für-Schritt Dokumentation des Medizintextes COPD unter Einsatz eines TM-Systems erfolgt. Es werden übersetzungsspezifische Probleme angeführt und Lösungsvorschläge dargelegt. Des Weiteren werden folgende Forschungsfragen beantwortet: Wie fallen Übersetzungsentscheidungen wirklich? Wo findet der Entscheidungsunterschied zwischen Mensch und Maschine statt? Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der…mehr

Produktbeschreibung
Das Ziel dieser Arbeit ist die Verbindung zwischen dem theoretischen Teil der semantischen Isotopien und dem praktischen Analyseteil mit Hilfe eines CAT-Tools herzustellen, wobei eine Schritt-für-Schritt Dokumentation des Medizintextes COPD unter Einsatz eines TM-Systems erfolgt. Es werden übersetzungsspezifische Probleme angeführt und Lösungsvorschläge dargelegt. Des Weiteren werden folgende Forschungsfragen beantwortet: Wie fallen Übersetzungsentscheidungen wirklich? Wo findet der Entscheidungsunterschied zwischen Mensch und Maschine statt? Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Kognition und soll vor allem die Forschungsfrage beantworten, wie die Isotopieketten bei CAT-gestützten Übersetzungen funktionieren.
Autorenporträt
Pinar Kancagi, geboren 1986 in Wr. Neustadt. Die freiberufliche Übersetzerin hat sowohl ihren Bachelor als auch ihren Master am Zentrum für Translationswissenschaft abgeschlossen. Ihr Translationsschwerpunkt liegt beim Fachübersetzen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch.