- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
In Postal Culture, Gabriella Romani examines the role of the letter in Italian literature, cultural production, communication, and politics.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Dana RengaUnfinished Business35,99 €
- Simona BondavalliFictions of Youth38,99 €
- Emily O'BrienThe 'Commentaries' of Pope Pius II (1458-1464) and the Crisis of the Fifteenth-Century Papacy86,99 €
- Paula M. SalvioThe Story-Takers42,99 €
- Anne UrbancicReviewing Mario Pratesi55,99 €
- Rosalind KerrThe Rise of the Diva on the Sixteenth-Century Commedia Dell'arte Stage86,99 €
- Millicent MarcusItalian Film in the Present Tense43,99 €
-
-
-
In Postal Culture, Gabriella Romani examines the role of the letter in Italian literature, cultural production, communication, and politics.
Produktdetails
- Produktdetails
- Toronto Italian Studies
- Verlag: University of Toronto Press
- Seitenzahl: 288
- Erscheinungstermin: 5. Dezember 2013
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 155mm x 25mm
- Gewicht: 610g
- ISBN-13: 9781442647084
- ISBN-10: 1442647086
- Artikelnr.: 40078436
- Toronto Italian Studies
- Verlag: University of Toronto Press
- Seitenzahl: 288
- Erscheinungstermin: 5. Dezember 2013
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 155mm x 25mm
- Gewicht: 610g
- ISBN-13: 9781442647084
- ISBN-10: 1442647086
- Artikelnr.: 40078436
By Gabriella Romani
Part I:
Chapter I: Postal Culture after 1861: an Introduction
Chapter II: Writing and Reading Letters: the Nationalization of the Italian
Postal Service, Epistolary Manuals, and the Printed Media.
Part II:
Chapter III: Fictionalizing the Letter: Giovanni Verga’s Storia di una
capinera.
Chapter IV: Cœresponding with her Readers: the Sentimental Politics of
Matilde Serao’s Epistolary Fiction.
Chapter V: Conclusions
Appendix: Letters transcribed from newspapers:
Ippolito Nievo: “Sulla convenienza per le fanciulle di adoperare anche
nell’uso domestico la lingua comune italiana.” (La Ricamatrice)
Pacifico Valussi: “La Donna italiana: Lettera I, II, III, IV, V” (La
Ricamatrice)
Caterina Percoto: “Memorie dal convento” I, II, III, IV (Giornale delle
Famiglie)
Matilde Serao, “La serva” (La Stampa)
Marchesa Colombi, “La padrona” (La Stampa)
Neera, “La donna libera” (L’Illustrazione Italiana)
Marchesa Colombi, “La donna povera” (L’Illustrazione Italiana)
Anna Maria Mozzoni, “Lettera aperta a Matilde Serao.” (La Lega della
Democrazia)
Matilde Serao, “Lettera aperta a Anna Maria Mozzoni.” (La Lega della
Democrazia)
Bibliography
Index
Chapter I: Postal Culture after 1861: an Introduction
Chapter II: Writing and Reading Letters: the Nationalization of the Italian
Postal Service, Epistolary Manuals, and the Printed Media.
Part II:
Chapter III: Fictionalizing the Letter: Giovanni Verga’s Storia di una
capinera.
Chapter IV: Cœresponding with her Readers: the Sentimental Politics of
Matilde Serao’s Epistolary Fiction.
Chapter V: Conclusions
Appendix: Letters transcribed from newspapers:
Ippolito Nievo: “Sulla convenienza per le fanciulle di adoperare anche
nell’uso domestico la lingua comune italiana.” (La Ricamatrice)
Pacifico Valussi: “La Donna italiana: Lettera I, II, III, IV, V” (La
Ricamatrice)
Caterina Percoto: “Memorie dal convento” I, II, III, IV (Giornale delle
Famiglie)
Matilde Serao, “La serva” (La Stampa)
Marchesa Colombi, “La padrona” (La Stampa)
Neera, “La donna libera” (L’Illustrazione Italiana)
Marchesa Colombi, “La donna povera” (L’Illustrazione Italiana)
Anna Maria Mozzoni, “Lettera aperta a Matilde Serao.” (La Lega della
Democrazia)
Matilde Serao, “Lettera aperta a Anna Maria Mozzoni.” (La Lega della
Democrazia)
Bibliography
Index
Part I:
Chapter I: Postal Culture after 1861: an Introduction
Chapter II: Writing and Reading Letters: the Nationalization of the Italian
Postal Service, Epistolary Manuals, and the Printed Media.
Part II:
Chapter III: Fictionalizing the Letter: Giovanni Verga’s Storia di una
capinera.
Chapter IV: Cœresponding with her Readers: the Sentimental Politics of
Matilde Serao’s Epistolary Fiction.
Chapter V: Conclusions
Appendix: Letters transcribed from newspapers:
Ippolito Nievo: “Sulla convenienza per le fanciulle di adoperare anche
nell’uso domestico la lingua comune italiana.” (La Ricamatrice)
Pacifico Valussi: “La Donna italiana: Lettera I, II, III, IV, V” (La
Ricamatrice)
Caterina Percoto: “Memorie dal convento” I, II, III, IV (Giornale delle
Famiglie)
Matilde Serao, “La serva” (La Stampa)
Marchesa Colombi, “La padrona” (La Stampa)
Neera, “La donna libera” (L’Illustrazione Italiana)
Marchesa Colombi, “La donna povera” (L’Illustrazione Italiana)
Anna Maria Mozzoni, “Lettera aperta a Matilde Serao.” (La Lega della
Democrazia)
Matilde Serao, “Lettera aperta a Anna Maria Mozzoni.” (La Lega della
Democrazia)
Bibliography
Index
Chapter I: Postal Culture after 1861: an Introduction
Chapter II: Writing and Reading Letters: the Nationalization of the Italian
Postal Service, Epistolary Manuals, and the Printed Media.
Part II:
Chapter III: Fictionalizing the Letter: Giovanni Verga’s Storia di una
capinera.
Chapter IV: Cœresponding with her Readers: the Sentimental Politics of
Matilde Serao’s Epistolary Fiction.
Chapter V: Conclusions
Appendix: Letters transcribed from newspapers:
Ippolito Nievo: “Sulla convenienza per le fanciulle di adoperare anche
nell’uso domestico la lingua comune italiana.” (La Ricamatrice)
Pacifico Valussi: “La Donna italiana: Lettera I, II, III, IV, V” (La
Ricamatrice)
Caterina Percoto: “Memorie dal convento” I, II, III, IV (Giornale delle
Famiglie)
Matilde Serao, “La serva” (La Stampa)
Marchesa Colombi, “La padrona” (La Stampa)
Neera, “La donna libera” (L’Illustrazione Italiana)
Marchesa Colombi, “La donna povera” (L’Illustrazione Italiana)
Anna Maria Mozzoni, “Lettera aperta a Matilde Serao.” (La Lega della
Democrazia)
Matilde Serao, “Lettera aperta a Anna Maria Mozzoni.” (La Lega della
Democrazia)
Bibliography
Index