39,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Die Motivation hinter diesem Thema ist die Tatsache, dass die Auswirkungen des Unterrichts von Übersetzungsstrategien auf die Übersetzungsleistung iranischer Jurastudenten gemessen, die Lücke gefüllt und das Ergebnis entdeckt werden soll. Um diese Frage zu klären, wurde eine quantitative und qualitative Studie an zwei zufällig ausgewählten Klassen mit 56 Teilnehmern durchgeführt, die ein Durchschnittsalter von 23 Jahren hatten und aus 14 männlichen und 42 weiblichen Studenten der Islamic Azad University of Mashhad, Iran, bestanden. Die Hypothese lautete, dass die Schüler, die nach den…mehr

Produktbeschreibung
Die Motivation hinter diesem Thema ist die Tatsache, dass die Auswirkungen des Unterrichts von Übersetzungsstrategien auf die Übersetzungsleistung iranischer Jurastudenten gemessen, die Lücke gefüllt und das Ergebnis entdeckt werden soll. Um diese Frage zu klären, wurde eine quantitative und qualitative Studie an zwei zufällig ausgewählten Klassen mit 56 Teilnehmern durchgeführt, die ein Durchschnittsalter von 23 Jahren hatten und aus 14 männlichen und 42 weiblichen Studenten der Islamic Azad University of Mashhad, Iran, bestanden. Die Hypothese lautete, dass die Schüler, die nach den Übersetzungsstrategien unterrichtet wurden, im Posttest besser abschneiden würden als im Vortest und dass es statistisch signifikante Unterschiede auf dem Niveau von 0,05 zwischen den Durchschnittswerten der beiden Gruppen im Posttest geben würde. Die Studie ergab, dass sich die Übersetzungsstrategien positiv auf die Übersetzungsleistung der Jurastudenten auswirkten und dass die Versuchsgruppe im Nachtest etwas bessere Ergebnisse erzielte als im Vortest, so dass der Unterschied zwischen den Ergebnissen von Vor- und Nachtest statistisch signifikant war.
Autorenporträt
Mestrado de Pós-Graduação em Tradução Inglesa