43,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Vor dem Aufkommen der Übersetzungstechnologie wurde die Übersetzung manuell durchgeführt. Damals übersetzten die Übersetzer mit Papier, Bleistift, Wörterbüchern und nach bestem Wissen und Gewissen. Bei der Übersetzungstechnologie handelt es sich um den Einsatz von Software-Tools, die den Prozess der Übersetzung von schriftlichen Texten (Materialien) zwischen Sprachen beschleunigen und erleichtern. Wie jede andere technologiegestützte Aufgabe kann auch die Übersetzungstechnologie die Leistung, die Genauigkeit und die allgemeine Effizienz steigern. Zu den Übersetzungstechnologien gehören…mehr

Produktbeschreibung
Vor dem Aufkommen der Übersetzungstechnologie wurde die Übersetzung manuell durchgeführt. Damals übersetzten die Übersetzer mit Papier, Bleistift, Wörterbüchern und nach bestem Wissen und Gewissen. Bei der Übersetzungstechnologie handelt es sich um den Einsatz von Software-Tools, die den Prozess der Übersetzung von schriftlichen Texten (Materialien) zwischen Sprachen beschleunigen und erleichtern. Wie jede andere technologiegestützte Aufgabe kann auch die Übersetzungstechnologie die Leistung, die Genauigkeit und die allgemeine Effizienz steigern. Zu den Übersetzungstechnologien gehören Technologien für die Sprachübertragung, maschinelle Übersetzung (MT), Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP), virtuelles Dolmetschen sowie Translation Memories und Terminologieverwaltungssysteme (TMS).
Autorenporträt
Zaki, Muhammad Zayyanu stammt aus der Gemeinde Tambuwal im Bundesstaat Sokoto, Nigeria. Er ist Forscher, freiberuflicher Übersetzer, Übersetzer und derzeit Dozent an der französischen Abteilung der Kunstfakultät der Usmanu Danfodiyo Universität in Sokoto, Nigeria. Seine Hauptfächer sind Französisch, Englisch und Hausa-Übersetzungen und -Dolmetschen.