106,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

L'Autriche n'est plus seulement " ce qui reste ", à savoir un pays nostalgique d'une grandeur passée souvent idéalisée. Elle n'est pas non plus le terreau exclusif de la littérature dite " négativiste ". Innovante et audacieuse, soucieuse de se démarquer de son voisin allemand, ouverte plus que d'autres pays d'Europe aux influences centre-européennes, elle s'invente sans cesse par les échanges qu'elle tisse avec l'extérieur. Quels reflets projette-t-elle de son identité littéraire et culturelle ? Comment ces images sont-elles accueillies et fixées par ses partenaires européens, la France en…mehr

Produktbeschreibung
L'Autriche n'est plus seulement " ce qui reste ", à savoir un pays nostalgique d'une grandeur passée souvent idéalisée. Elle n'est pas non plus le terreau exclusif de la littérature dite " négativiste ". Innovante et audacieuse, soucieuse de se démarquer de son voisin allemand, ouverte plus que d'autres pays d'Europe aux influences centre-européennes, elle s'invente sans cesse par les échanges qu'elle tisse avec l'extérieur. Quels reflets projette-t-elle de son identité littéraire et culturelle ? Comment ces images sont-elles accueillies et fixées par ses partenaires européens, la France en particulier ? Et comment se sont-elles modifiées au fil de l'Histoire de la seconde moitié du XX e et du début du XXI e siècle ? Des germanistes, des romanistes, des spécialistes des domaines filmique et artistique analysent dans ce livre la réception de la création autrichienne dans une perspective historique, sociologique et esthétique. Ils éclairent les multiples facettes culturelles d'un pays qui fraye volontiers avec l'altérité et apporte une contribution non négligeable à la vie artistique européenne.
Autorenporträt
Valérie de Daran est germaniste, maître de conférences titulaire de l¿Habilitation à diriger des recherches. Elle enseigne à l¿Université de Poitiers. Ses recherches portent sur la culture autrichienne des XXe et XXIe siècles. Elle a traduit des auteurs de langue allemande, parmi lesquels plusieurs écrivains autrichiens contemporains, et publié aux éditions Peter Lang « Traduit de l¿allemand (Autriche) ». Etude d¿un transfert littéraire (2010). Marion George, germaniste, est professeur à l¿Université de Poitiers depuis 1995. Elle mène des recherches sur la littérature allemande, en particulier du XVIIIe siècle, sur le transfert culturel entre la France et les pays germanophones ainsi que sur l¿histoire des études germaniques en Allemagne et en France. Elle a publié aux éditions Peter Lang: Die Geburt der Hermeneutik aus dem Geist der Politik. Diltheys Begründung der Philosophie als pragmatische Ordnungsmacht der Moderne (2002).