41,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Das Buch versucht, den Umfang des Einsatzes von CS in kuwaitischen Universitätshochschulen und PAAET auf Seiten der Mitarbeiter und Studenten zu beleuchten. CS ist ein linguistisches Phänomen im Teilgebiet der Soziolinguistik. Die Forschung ist deskriptiv, analytisch, kritisch und objektiv. Der Forscher beschreibt und kritisiert die beiden Schulen, pro und gegen den Gebrauch von CS.CS ist ein kontroverses Thema, das tief in den Kontext der Gesellschaft und des Bildungssystems in Kuwait hineinreicht. Sie ist Teil der heiklen Probleme des Unterrichts. Die Forscher und Gelehrten sind in zwei…mehr

Produktbeschreibung
Das Buch versucht, den Umfang des Einsatzes von CS in kuwaitischen Universitätshochschulen und PAAET auf Seiten der Mitarbeiter und Studenten zu beleuchten. CS ist ein linguistisches Phänomen im Teilgebiet der Soziolinguistik. Die Forschung ist deskriptiv, analytisch, kritisch und objektiv. Der Forscher beschreibt und kritisiert die beiden Schulen, pro und gegen den Gebrauch von CS.CS ist ein kontroverses Thema, das tief in den Kontext der Gesellschaft und des Bildungssystems in Kuwait hineinreicht. Sie ist Teil der heiklen Probleme des Unterrichts. Die Forscher und Gelehrten sind in zwei Abschnitte unterteilt: pro und contra. Jedes Team hat seine eigenen Anreize und Impulse. Das unterstützende Team betrachtet es als eine Lehrstrategie. Deshalb ist es ein wichtiges Mittel für die schwachen Studierenden, während das andere Team der Meinung ist, dass es den Perfektionierungsprozess der Zielsprache TL zerstört. Dies wiederum beeinträchtigt Leistung und Kompetenz. Das Buch ist insofern empirisch, als es drei Fragebögen an Mitarbeiter und Studenten anwendet, um die Situation auf realistischer und praktischer Basis zu leben.
Autorenporträt
Dr. Mohamad Abouquthailah ist Dozent für Linguistik aus Kuwait. Sein Nebenfach ist Soziolinguistik. Er interessiert sich auch für Translationswissenschaften. Er verfolgt jetzt sein Doktoratsstudium. Er ist als praktischer Übersetzer im Staat Kuwait tätig. Er hat viele Arbeiten zur Soziolinguistik und zur Angewandten Linguistik veröffentlicht.