This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which does not place language at its center, but instead accounts for all instances of translation.
This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which does not place language at its center, but instead accounts for all instances of translation.
Kobus Marais is interested in understanding the emergence of society and culture from a material substrate. He specializes in semiotics with a focus on complexity thinking and the relationship between translation and development. His publications include Translation theory and development studies: A complexity theory approach and, co-edited with Ilse Feinauer, Translation studies beyond the postcolony.
Inhaltsangabe
Chapter 1. Translation Problematized Chapter 2. Conceptualizing Translation in Translation Studies Chapter 3. Conceptualizing Translation in Semiotics Chapter 4. Translation: The Process Underlying Semiosis Chapter 5. Conceptualizing a Semiotic Theory of Translation Chapter 6. Translating Socio-Cultural Emergence Chapter 7. Musing About the Future of Reality in the Humanities
Chapter 1. Translation Problematized Chapter 2. Conceptualizing Translation in Translation Studies Chapter 3. Conceptualizing Translation in Semiotics Chapter 4. Translation: The Process Underlying Semiosis Chapter 5. Conceptualizing a Semiotic Theory of Translation Chapter 6. Translating Socio-Cultural Emergence Chapter 7. Musing About the Future of Reality in the Humanities
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309