45,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Proposta di traduzione, difficoltà e caratteristiche di una traduzione tecnico-scientifica: questo manuale è stato pensato soprattutto per studenti di scienza della traduzione che si avvicinano per la prima volta alla traduzione di testi tecnici e scientifici. Il proposito è quello di fornire strumenti e indicazioni per risolvere tutti quei dubbi e indecisioni che sorgono al momento di tradurre un testo "difficile" non solo dal punto di vista dei contenuti, ma anche da quello del lessico e della terminologia.

Produktbeschreibung
Proposta di traduzione, difficoltà e caratteristiche di una traduzione tecnico-scientifica: questo manuale è stato pensato soprattutto per studenti di scienza della traduzione che si avvicinano per la prima volta alla traduzione di testi tecnici e scientifici. Il proposito è quello di fornire strumenti e indicazioni per risolvere tutti quei dubbi e indecisioni che sorgono al momento di tradurre un testo "difficile" non solo dal punto di vista dei contenuti, ma anche da quello del lessico e della terminologia.
Autorenporträt
Alice Bernardi ha completato il corso di laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale nel 2009, si è specializzata nel 2012 in Traduzione e Interpretazione Editoriale e Settoriale conseguendo la laurea a pieni voti. Specializzata nelle lingue inglese e spagnolo, si dedica soprattutto alla traduzione di testi scientifici e tecnici.