Zuzanna Kisielewska
MP3-CD
Von Carpe Diem bis Post Scriptum
100 (gar nicht so) antike Redewendungen und ihre Geschichten.. 99 Min.. Lesung.Ungekürzte Ausgabe
Mitarbeit: formlabor Hamburg;Übersetzung: Kijowska, Marta
Sofort lieferbar
Statt: 19,99 €**
**Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers
Weitere Ausgaben:
PAYBACK Punkte
8 °P sammeln!
Woher stammt die Idee, dass Geld nicht stinkt? Welcher romische Kaiser wird von einem bedeutenden Rapper zitiert? Warum bedeutet es Schlechtes, wenn es heißt: Hannibal ante portas? Und warum rufen wir auch heute noch Heureka!, wenn wir einen genialen Einfall haben? Die Antworten darauf finden sich in dieser originellen Zusammenstellung vieler lateinischer und ein paar griechischer Redensarten, die zeigt: So verstaubt sind die Sprüche von damals gar nicht! Sei es das Corpus delicti im Lieblingskrimi oder das zeitlose Motto Carpe Diem auf der Geburtstagskarte - antike Satze begegnen uns auch h...
Woher stammt die Idee, dass Geld nicht stinkt? Welcher romische Kaiser wird von einem bedeutenden Rapper zitiert? Warum bedeutet es Schlechtes, wenn es heißt: Hannibal ante portas? Und warum rufen wir auch heute noch Heureka!, wenn wir einen genialen Einfall haben? Die Antworten darauf finden sich in dieser originellen Zusammenstellung vieler lateinischer und ein paar griechischer Redensarten, die zeigt: So verstaubt sind die Sprüche von damals gar nicht! Sei es das Corpus delicti im Lieblingskrimi oder das zeitlose Motto Carpe Diem auf der Geburtstagskarte - antike Satze begegnen uns auch heute noch überall. Zuzanna Kisielewska spürt sie in Graffitis oder Songtexten auf und enthüllt die Herkunft alltaglicher Lebenswahrheiten.
Die Autorin und Journalistin Zuzanna Kisielewska studierte Anthropologie und Europawissenschaften. Das Spezialgebiet der Kulturexpertin sind biographische Texte. Sie schreibt auch gerne über Alltägliches und aktuelle gesellschaftliche Phänomene - am liebsten wenn sie mit Musik zu tun haben. Kisielewska ist auch leidenschaftliche Schlagzeugerin in einer Rockband und veranstaltet regelmäßig Musikworkshops für Kinder.
Produktbeschreibung
- Verlag: Hörcompany
- Anzahl: 1 MP3-CD
- Gesamtlaufzeit: 99 Min.
- Altersempfehlung: ab 10 Jahren
- Erscheinungstermin: 12. Oktober 2023
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783966320740
- Artikelnr.: 68152858
Herstellerkennzeichnung
Lübbe Audio
Schanzenstraße 6-20
51063 Köln
matthias.mundt@luebbe.de
Lumos, Harry!
Zuzanna Kisielewskas Versuch, für Latein zu begeistern, geht über die Köpfe der Zielgruppe hinweg
Dieser Artikel soll keine Verteidigung des Lateinlernens sein. Und auch das Buch, um das es hier gehen soll, unternimmt einen solchen Versuch glücklicherweise nicht. Gleich zu Beginn erklärt die Autorin Zuzanna Kisielewska, sie habe im Lateinunterricht erfahren, dass "nicht alles einen praktischen oder materiellen Nutzen haben muss". Dass man alles, was man lerne, für sich selbst lerne. Quidquid discis, tibi discis. In ihrem Buch "Von Carpe Diem bis Post Scriptum" ist deswegen auch keine Rede von Latein als Brückensprache oder von den Vorzügen des Grammatikstudiums. Darüber sprechen die humanistischen
Zuzanna Kisielewskas Versuch, für Latein zu begeistern, geht über die Köpfe der Zielgruppe hinweg
Dieser Artikel soll keine Verteidigung des Lateinlernens sein. Und auch das Buch, um das es hier gehen soll, unternimmt einen solchen Versuch glücklicherweise nicht. Gleich zu Beginn erklärt die Autorin Zuzanna Kisielewska, sie habe im Lateinunterricht erfahren, dass "nicht alles einen praktischen oder materiellen Nutzen haben muss". Dass man alles, was man lerne, für sich selbst lerne. Quidquid discis, tibi discis. In ihrem Buch "Von Carpe Diem bis Post Scriptum" ist deswegen auch keine Rede von Latein als Brückensprache oder von den Vorzügen des Grammatikstudiums. Darüber sprechen die humanistischen
Mehr anzeigen
Gymnasien und der Altphilologenverband schon genug. Stattdessen geht es um die Begeisterung von Kisielewska für berühmte Redewendungen und ihre Herkunft. "Sentenzen" nennt sie die lateinischen Zitate und scheint dabei vergessen zu haben, dass sie ihre Freude an den römischen Denkern Kindern ab zehn Jahren vermitteln wollte. An die richtet sich "Von Carpe Diem bis Post Scriptum" nämlich.
Beim Lesen fragt man sich, ob man jemals einen Jungen oder ein Mädchen treffen wird, die sich durch die 109 Seiten nicht quälen müssten. Das liegt nicht an der deutschen Übersetzung und schon gar nicht an den Illustrationen von Agata Dudek und Malgorzata Nowak. Sie sind lustig und lebensfroh und dabei in ihrer reduzierten Farbpalette auch noch Großstadt-Coffeeshop-hip.
Es liegt an der sehr erwachsenen Herangehensweise von Kisielewska an ein Thema, das sowieso schon eher Terrain für Ältere ist. Hilft es doch enorm, die Geschichten hinter lateinischen Sentenzen zu genießen, hat man "Iacta alea est" oder "Veni, vidi, vici" schon mal gehört. Und dann ist dieses Buch wie eine immer wieder aufleuchtende Glühbirne. Wenn man erfährt, woher Begriffe wie "bukolisch", "ante portas" und "deus ex machina" kommen. Wenn man liest, dass wir bis heute "Geld stinkt nicht" sagen, weil Kaiser Vespasian so entweder die Einführung einer Steuer auf öffentliche Toiletten oder auf für die Ledergerbung benötigten Urin rechtfertigte. Und das lernt man auf eine Art, die Kisielewska durchaus unterhaltsam gestaltet hat. Erwachsene verstehen auch die popkulturellen Referenzen der Autorin aus den Nullerjahren: vom Rapper Jay-Z bis zur Band The Hives.
Für ein Kinderbuch wäre es allerdings einleuchtender gewesen, hätte man statt eines 54 Jahre alten Musikers und einer 1993 gegründeten Band Harry Potter erwähnt und erzählt, wie viel seine Zaubersprüche mit einer Sprache zu tun haben, deren Ruf schlechter ist als verdient. Vielleicht hätte man dabei dann auch vom Fokus auf Redewendungen absehen und einfach so lustige Fakten aus der römischen Geschichte und ihrem Erbe erzählen können. Ganz ohne Fremdwörter wie "Klassizismus" und "Wissenskompendium" und ohne wahllos wirkende Kapiteleinteilungen (von I: "Berühmte Zitate" über III: "Gebäude" bis IX: "Tod").
Die Argumente des Altphilologenverbands und der humanistischen Gymnasien für die lateinische Sprache hätten Latein liebende Erwachsene dann gar nicht mehr gebraucht. Sie hätten den etwa acht Millionen Schülern im Land einfach dieses Buch in die Hand drücken können. Denn mit einer leichter verdaulichen Version von "Von Carpe Diem bis Post Scriptum" würden bestimmt mehr als nur sechs Prozent den Lateinunterricht besuchen und Senecas Weisheiten lernen. SARAH OBERTREIS
Zuzanna Kisielewska: "Von Carpe Diem bis Post Scriptum".
Aus dem Polnischen von Marta Kijowska. Hanser Kinderbuch, München 2023. 112 S., geb., 22,- Euro. Ab 10 J.
Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main
Beim Lesen fragt man sich, ob man jemals einen Jungen oder ein Mädchen treffen wird, die sich durch die 109 Seiten nicht quälen müssten. Das liegt nicht an der deutschen Übersetzung und schon gar nicht an den Illustrationen von Agata Dudek und Malgorzata Nowak. Sie sind lustig und lebensfroh und dabei in ihrer reduzierten Farbpalette auch noch Großstadt-Coffeeshop-hip.
Es liegt an der sehr erwachsenen Herangehensweise von Kisielewska an ein Thema, das sowieso schon eher Terrain für Ältere ist. Hilft es doch enorm, die Geschichten hinter lateinischen Sentenzen zu genießen, hat man "Iacta alea est" oder "Veni, vidi, vici" schon mal gehört. Und dann ist dieses Buch wie eine immer wieder aufleuchtende Glühbirne. Wenn man erfährt, woher Begriffe wie "bukolisch", "ante portas" und "deus ex machina" kommen. Wenn man liest, dass wir bis heute "Geld stinkt nicht" sagen, weil Kaiser Vespasian so entweder die Einführung einer Steuer auf öffentliche Toiletten oder auf für die Ledergerbung benötigten Urin rechtfertigte. Und das lernt man auf eine Art, die Kisielewska durchaus unterhaltsam gestaltet hat. Erwachsene verstehen auch die popkulturellen Referenzen der Autorin aus den Nullerjahren: vom Rapper Jay-Z bis zur Band The Hives.
Für ein Kinderbuch wäre es allerdings einleuchtender gewesen, hätte man statt eines 54 Jahre alten Musikers und einer 1993 gegründeten Band Harry Potter erwähnt und erzählt, wie viel seine Zaubersprüche mit einer Sprache zu tun haben, deren Ruf schlechter ist als verdient. Vielleicht hätte man dabei dann auch vom Fokus auf Redewendungen absehen und einfach so lustige Fakten aus der römischen Geschichte und ihrem Erbe erzählen können. Ganz ohne Fremdwörter wie "Klassizismus" und "Wissenskompendium" und ohne wahllos wirkende Kapiteleinteilungen (von I: "Berühmte Zitate" über III: "Gebäude" bis IX: "Tod").
Die Argumente des Altphilologenverbands und der humanistischen Gymnasien für die lateinische Sprache hätten Latein liebende Erwachsene dann gar nicht mehr gebraucht. Sie hätten den etwa acht Millionen Schülern im Land einfach dieses Buch in die Hand drücken können. Denn mit einer leichter verdaulichen Version von "Von Carpe Diem bis Post Scriptum" würden bestimmt mehr als nur sechs Prozent den Lateinunterricht besuchen und Senecas Weisheiten lernen. SARAH OBERTREIS
Zuzanna Kisielewska: "Von Carpe Diem bis Post Scriptum".
Aus dem Polnischen von Marta Kijowska. Hanser Kinderbuch, München 2023. 112 S., geb., 22,- Euro. Ab 10 J.
Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main
Schließen
Perlentaucher-Notiz zur F.A.Z.-Rezension
Für die Zielgruppe leider eher nicht so geeignet, hält Rezensentin Sarah Obertreis Zuzanna Kisielewsas Buch, das das Ziel hat, die Begeisterung für Latein bei Kindern und Jugendlichen zu wecken. Es ist zwar durchaus interessant und aufschlussreich, wenn Begriffe wie "bukolisch" oder "deus ex machina" erklärt werden, aber Obertreis bezweifelt, dass dafür Fremdwörter wie "Sentenzen" oder "Wissenskompendium" nötig gewesen wären. Auch die popkulturellen Bezüge zu Phänomenen der 1990er Jahre sind eher etwas für Erwachsene als für Kinder, die man vielleicht mit Verweisen zu Harry Potter eher zum Lateinunterricht überreden könnte, überlegt die Kritikerin. Eine "leichter verdauliche Version" des Buches könnte Abhilfe schaffen, resümiert sie.
© Perlentaucher Medien GmbH
© Perlentaucher Medien GmbH
"Ein äußerst vergnügliches und zugleich lehrreiches Sachbuch über lateinische Wörter und Redewendungen. Seite für Seite lernt man, dass die tote Sprache und die Klugheit ihrer Redner mitten unter uns sind. Die großflächigen Illustrationen dazu leuchten in Orange und Rot und holen die Antike auch optisch in die Gegenwart." Judith Scholter, Die Zeit, 07.12.2023 "Eine anregende Lektüre - kann nicht nur leidenden Lateinschülern ein paar kluge Sprüche wie auch grundlegende Lebenserkenntnisse vermitteln. Mit knalligen Bildern macht das Spaß und zeigt die alten Griechen und Römer ziemlich modern." Nürnberger Nachrichten, 02.12.2023 "Dieses Buch zeigt: Die als tot geglaubte Sprache Latein lebt nach wie vor unter uns. Mit viel Begeisterung und Leidenschaft werden lateinische Redewendungen und Aussprüche erklärt. Informative und humorvolle Texte geben, unterstützt durch farbenfrohe Illustrationen, historische Hintergründe und Lebensweisheiten wieder." AJuM - Arbeitsgemeinschaft Jugendliteratur und Medien, 06.02.2024
Gebundenes Buch
Als studierte Altertumswissenschaftlerin und ehemalige Lateinschülerin liegt mir die Sprache der alten Römer einfach am Herzen. Sie lebt nicht nur in den sog. romanischen Sprachen fort, sondern auch in allseits bekannten Sprichwörtern bzw. Sentenzen. Die polnische Journalistin und …
Mehr
Als studierte Altertumswissenschaftlerin und ehemalige Lateinschülerin liegt mir die Sprache der alten Römer einfach am Herzen. Sie lebt nicht nur in den sog. romanischen Sprachen fort, sondern auch in allseits bekannten Sprichwörtern bzw. Sentenzen. Die polnische Journalistin und Musikerin Zuzanna Kisielewska kam mit Latein ebenfalls erstmals in der Schule in Kontakt. Ihre Begeisterung für diese alte Sprache hat sie nun in modernes wie kunterbuntes Buch gepackt. Es enthält 100 antike Redewendungen, die aus Schriftquellen und Inschriften überliefert sind. Neben Cäsar kommen natürlich auch Cicero, Kaiser Vespasian und Descartes zu Wort. Zudem werden Bauinschriften, Liedtexte und Schriftzüge auf Geldscheinen gedeutet. Diese Sammlung an lateinischen Sinnsprüchen ist teilweise recht originell und hält selbst für Kenner ein bis zwei Überraschungen bereit. Der Großteil besteht als bildungsbürgerlichen Sprichwortmainstream wie "Veni, vidi, vici" oder "Cogito ergo sum". Vor allem die farbige Illustrationen und die konzisen Beschreibungen der Redewendungen haben mir gefallen. Diese führen dazu, dass man sehr gern im Buch einfach blättert und sich treiben lässt. Für Erwachsene mit etwas Vorbildung ist das Verständnis kein Problem. Hingegen werden einige Fachbegriffe und Sachverhalte angeführt, die 10-jährige Leser noch nicht verstehen bzw. für diese nicht geeignet sind. Ich habe z. B. das Wort "Parömien" gelernt. Ein Quellen- bzw. Literaturverzeichnis gab es leider nicht.
Die Papierqualität der 112 Seiten ist außerordentlich gut. Man kann wegen der Griffigkeit des Papiers leicht umblättern.
FAZIT
Ein modern illustriertes Sachbuch, welches das Interesse an Latein auf jeden Fall weckt. Kurzweilig wird man zugleich in die Welt der antiken Römer entführt.
Weniger
Antworten 0 von 0 finden diese Rezension hilfreich
Antworten 0 von 0 finden diese Rezension hilfreich
Andere Kunden interessierten sich für