24,95 €
24,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
12 °P sammeln
24,95 €
24,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
12 °P sammeln
Als Download kaufen
24,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
12 °P sammeln
Jetzt verschenken
24,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
12 °P sammeln
  • Format: PDF

An examination of Wyatt's translations and adaptions of European poetry yields fresh insights into his work and poetic practice.
During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergencefrom…mehr

Produktbeschreibung
An examination of Wyatt's translations and adaptions of European poetry yields fresh insights into his work and poetic practice.

During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergencefrom and adaptation of his Italian, Latin and French sources and analogues, the author identifes the specific ways in which Wyatt reformed those sources in order to comment upon the lability of Tudor diplomacy and the political machinations at home and abroad which informed it - as well as the personal cost to Wyatt himself. The volume also identifies Wyatt's innovations and his debts, so redressing earlier interpretations of Wyatt's work which ignored its translative ontology. Through noting Wyatt's specific alterations and ameliorations, it allows a clearer image of his poetics to develop.

Dr William T. Rossiter is Senior Lecturer in Medieval and Early Modern EnglishLiterature at the University of East Anglia.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
WILLIAM ROSSITER Senior Lecturer in Medieval and Early Modern Literature, University of East Anglia.