13,99 €
Statt 17,95 €**
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
13,99 €
Statt 17,95 €**
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 17,95 €****
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 17,95 €****
13,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Hochschule Karlsruhe - Technik und Wirtschaft, Veranstaltung: Technische Dokumentation für den internationalen Markt, Sprache: Deutsch, Abstract: Eine technische Dokumentation muss sowohl in ihrer Ausgangs- wie auch in ihrer Zielsprache hohen Qualitätsansprüchen genügen. Ist dies nicht der Fall so besteht die Möglichkeit, eine geringere Akzeptanz des Produkts am jeweiligen Zielmarkt zu erlangen wie auch eine Etablierung des Produkts zu erschweren. Die Komplexität ein jeden…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Hochschule Karlsruhe - Technik und Wirtschaft, Veranstaltung: Technische Dokumentation für den internationalen Markt, Sprache: Deutsch, Abstract: Eine technische Dokumentation muss sowohl in ihrer Ausgangs- wie auch in ihrer Zielsprache hohen Qualitätsansprüchen genügen. Ist dies nicht der Fall so besteht die Möglichkeit, eine geringere Akzeptanz des Produkts am jeweiligen Zielmarkt zu erlangen wie auch eine Etablierung des Produkts zu erschweren. Die Komplexität ein jeden Übersetzungsvorgangs nimmt stetig zu, da bei der Lokalisierung nicht nur rein sprachliches sondern juristisches, technisches und kulturelles Wissen von Bedeutung ist. Um das Übersetzungsvolumen reduzieren zu können, gilt es Zeit und Kosten zu sparen. Hierbei kommt der Aspekt des übersetzungsgerechten Schreibens und Gestaltens ins Spiel. Das Übersetzungsgerechte Schreiben und Gestalten bietet ein erhöhtes Einsparpotential bei einem steigenden Qualitätsgewinn. Die Internationalisierung und anschließende Lokalisierung wird so vereinfacht und effizienter gestaltet.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.