44,95 €
44,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
22 °P sammeln
44,95 €
44,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
22 °P sammeln
Als Download kaufen
44,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
22 °P sammeln
Jetzt verschenken
44,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
22 °P sammeln
  • Format: PDF

This handbook offers a comprehensive overview of a contemporary research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. It is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in Translation Studies, Memory Studies, and related areas.

Produktbeschreibung
This handbook offers a comprehensive overview of a contemporary research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. It is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in Translation Studies, Memory Studies, and related areas.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Sharon Deane-Cox is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Strathclyde, UK, Assistant Editor of Translation Studies, and member of the Young Academy of Scotland. She has published a monograph on Retranslation (2014), while more recent projects include research on the translation of Holocaust memory, Scottish heritage translation, and interpreter history. Anneleen Spiessens is an Assistant Professor at Ghent University and is affiliated with the Department of Translation, Interpreting and Communication. Her research focuses on ethical, political, and mnemonic aspects of translation. She is the author of Quand le bourreau prend la parole: génocide et littérature (2016).
Rezensionen
"This valuable and timely collection of essays explores the multiple connections between translation and memory studies. The international contributors offer exciting new ways of looking at the inter-relatedness of translation and memory in a wide range of aspects of human experience. This is an important book."

Susan Bassnett, Professor Emerita of Comparative Literature, University of Warwick, UK