7,99 €
7,99 €
inkl. MwSt.
Erscheint vor. 22.10.24
payback
4 °P sammeln
7,99 €
7,99 €
inkl. MwSt.
Erscheint vor. 22.10.24

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
4 °P sammeln
Als Download kaufen
7,99 €
inkl. MwSt.
Erscheint vor. 22.10.24
payback
4 °P sammeln
Jetzt verschenken
7,99 €
inkl. MwSt.
Erscheint vor. 22.10.24

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
4 °P sammeln

Unser Service für Vorbesteller - Ihr Vorteil ohne Risiko:
Sollten wir den Preis dieses Artikels vor dem Erscheinungsdatum senken, werden wir Ihnen den Artikel bei der Auslieferung automatisch zum günstigeren Preis berechnen.
  • Format: ePub

Following two outcasts' tumultuous friendship, this brilliant novel captures the probing, passionate nature of a generation of global citizens, exploring sexuality and identity. Claudia enters Francesco's life on a sunny morning, in the school's entrance hall: it's a bolt of lightning, the birth of an entirely new kind of desire, which is, above all, the desire for life. Claudia is peerless and self-assured, extravagant; Francesco is introverted, burning with erotic curiosity, dominated by rustic faith, uncertain. She provokes him: "Did you know that your mother and my father were lovers?"…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Following two outcasts' tumultuous friendship, this brilliant novel captures the probing, passionate nature of a generation of global citizens, exploring sexuality and identity. Claudia enters Francesco's life on a sunny morning, in the school's entrance hall: it's a bolt of lightning, the birth of an entirely new kind of desire, which is, above all, the desire for life. Claudia is peerless and self-assured, extravagant; Francesco is introverted, burning with erotic curiosity, dominated by rustic faith, uncertain. She provokes him: "Did you know that your mother and my father were lovers?" But, in the eyes of that meek boy, she glimpses a spark of diversity, she sees herself in him. Claudia finds the countryside stifling; as soon as she can, she escapes, first to Milan and then to Berlin, the European capital of transgression. Francesco stays put and digs inside himself in an increasingly urgent effort to understand who he is. They become adults together, in a symbiotic game of escape and pursuit, in which they always end up finding each other. Mario Desiati depicts the countless complexities of an uneven, fluid, and uprooted generation: his own. The generation of those who are 40 years old today and weren't afraid to stray far from home in order to find their place in the world, of those who truly feel like citizens of Europe. With a poetic yet biting style, capable of great tenderness, Desiati depicts the myriad forms that desire can assume when given free rein to manifest itself. Without any fear of plucking the chords of romanticism, without any false modesty as he delves into the coarsest details of sensuality and instinct, Desiati interrogates sex and reveals it for what it is: one of the many postures human beings invent in their search for happiness.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Mario Desiati, originally from Martina, Italy, is the author of eleven novels, including his English debut, Spatriati, which received Italy's most prestigious literary award, the Strega Prize. His novel Il paese delle spose infelici is the basis of Pippo Mezzapesa's film of the same name; his novel Ternitti was a finalist for the Strega Prize. His books have been translated into thirteen languages. He lives in Apulia, Italy. Michael F. Moore is the award-winning translator, most recently, of The Betrothed, by Alessandro Manzoni, hailed as a landmark literary event. His translations range from twentieth-century classics-Agostino by Alberto Moravia and The Drowned and the Saved by Primo Levi-to contemporary novels, including Live Bait, by Fabio Genovesi. Moore is the former chair of the PEN/Heim Translation Fund and has a PhD in Italian from New York University. For many years he was also an interpreter at the United Nations and a full-time staff member of the Permanent Mission of Italy to the United Nations.