8,95 €
8,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
4 °P sammeln
8,95 €
8,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
4 °P sammeln
Als Download kaufen
8,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
4 °P sammeln
Jetzt verschenken
8,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
4 °P sammeln
  • Format: ePub

France, 1861. When an epidemic threatens to wipe out the silk trade in France, Herve Joncour (a young silkworm breeder) has to travel overland to distant Japan, out of bounds to foreigners, to smuggle out healthy silkworms. In the course of his secret negotiations with the local baron, Joncour's attention is arrested by the man's concubine, a girl who does not have oriental eyes. Although they are unable to exchange so much as a word, love blossoms between them, a love that is conveyed in a number of recondite messages. How their secret affair develops is told in this remarkable love story.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 3.27MB
Produktbeschreibung
France, 1861. When an epidemic threatens to wipe out the silk trade in France, Herve Joncour (a young silkworm breeder) has to travel overland to distant Japan, out of bounds to foreigners, to smuggle out healthy silkworms. In the course of his secret negotiations with the local baron, Joncour's attention is arrested by the man's concubine, a girl who does not have oriental eyes. Although they are unable to exchange so much as a word, love blossoms between them, a love that is conveyed in a number of recondite messages. How their secret affair develops is told in this remarkable love story.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Alessandro Baricco was born in Turin in 1958. He is the author of thirteen novels, as well as a number of essay and short story collections, a modern rendition of The Iliad and a theatrical monologue. He has won the Prix Médicis Étranger in France and the Selezione Campiello, Viareggio and Palazzo al Bosco prizes in Italy. Ann Goldstein is a frequent translator from the Italian. She has translated works by, among others, Elena Ferrante, Pier Paolo Pasolini, Alessandro Baricco, Erri De Luca and Roberto Calasso.