8,99 €
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
8,99 €
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Here is presented a translation of a short work attributed to A-di S'an.kara, the first of the S'an.kara A-ca-ryas, and the most eminent exponent of Advaita Veda-nta. It is entitled 'Self Illu- mination' ('Sva-tmapraka-s'ika-'). The work takes the form of a conversation between a disciple and a teacher. In the first three verses the disciple states that he knows the non-dual Self, but believes in the activity of bondage, liberation etc., and thinks diversity is true. He appeals to the teacher to destroy his doubt about non-duality. In the remainder of the text the teacher expounds the…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 4.62MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Here is presented a translation of a short work attributed to A-di S'an.kara, the first of the S'an.kara A-ca-ryas, and the most eminent exponent of Advaita Veda-nta. It is entitled 'Self Illu- mination' ('Sva-tmapraka-s'ika-'). The work takes the form of a conversation between a disciple and a teacher. In the first three verses the disciple states that he knows the non-dual Self, but believes in the activity of bondage, liberation etc., and thinks diversity is true. He appeals to the teacher to destroy his doubt about non-duality. In the remainder of the text the teacher expounds the philosophy of advaita ('non-duality'). Everything is conscious- ness alone. Creation is said to be merely a dream or illusion. The text leads the reader to the practical realisation of the bliss of one's own Absolute Self. The title in Sanskrit comprises the words 'sva' ('own'), 'a-tma' ('Self'), and 'praka-s'ika-' ('illuminating'). The root ka-s' preceded by the prefix 'pra' means 'to shine, become manifest'. The noun 'praka-s'ika-' comes to mean 'illuminating, making manifest'. A literal translation of 'sva-tmapraka-s'ika-' would be 'making your own Self shine or become manifest'. For simplicity however the compound has here been translated as 'Self Illumination'. A number of versions of the Sanskrit text have been considered, and the most likely readings adopted.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.