36,99 €
36,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
36,99 €
36,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
36,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
36,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

La variedad lingüística que denominamos "habla de negro literaria" era, en el siglo XVI, imitación de una interlengua propia de aprendices de español como L2. Reproducía en textos principalmente teatrales el habla que los bozales utilizaban en la península ibérica para comunicarse con los blancos o con otros interlocutores alóglotas. A pesar de que esta variedad estaba contaminada por la repetición del estereotipo y por las peculiaridades estilísticas de cada autor, en ella aparecían rasgos auténticos de la manera de expresarse de aquellas personas. Prueba de ello es que esos mismos rasgos,…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.53MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
La variedad lingüística que denominamos "habla de negro literaria" era, en el siglo XVI, imitación de una interlengua propia de aprendices de español como L2. Reproducía en textos principalmente teatrales el habla que los bozales utilizaban en la península ibérica para comunicarse con los blancos o con otros interlocutores alóglotas. A pesar de que esta variedad estaba contaminada por la repetición del estereotipo y por las peculiaridades estilísticas de cada autor, en ella aparecían rasgos auténticos de la manera de expresarse de aquellas personas. Prueba de ello es que esos mismos rasgos, que eran fruto de las interferencias de estructuras de la lengua del extranjero y la del nativo así como de las tendencias reductoras del idioma meta, se encuentran también en interlenguas, dialectos o criollos afrohispánicos recogidos en estudios extraliterarios actuales.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Antonio Santos Morillo es doctor en filología hispánica por la Universidad de Sevilla. Actualmente, ejerce como profesor de Enseñanza Secundaria en el Instituto Velázquez de la ciudad hispalense. En su faceta investigadora, está especializado en lingüística afrohispánica. Sus trabajos han sido expuestos en una decena de congresos y jornadas, y se han publicado en diversas revistas filológicas. En 2017 recibió el Premio de investigación genérico de la "Fundación González-Abreu" (Sevilla) por su estudio titulado Afronegrismos en el Diccionario de la Lengua Española.