65,95 €
65,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
33 °P sammeln
65,95 €
65,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
33 °P sammeln
Als Download kaufen
65,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
33 °P sammeln
Jetzt verschenken
65,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
33 °P sammeln
  • Format: ePub

This collection of essays examines the ways Ovid's diverse ?uvre has been translated, rewritten, adapted, and responded to by a range of French and Francophone women from the Renaissance to the present. It aims to reveal lesser-known voices in Ovidian reception studies, and to offer a wider historical perspective on the complex question of Ovid and gender. Ranging from Renaissance poetry to contemporary creative-criticism, it charts an understudied strand of reception studies, emphasizing how a longer view allows us to explore and challenge the notion of a female tradition of Ovidian…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.76MB
Produktbeschreibung
This collection of essays examines the ways Ovid's diverse ?uvre has been translated, rewritten, adapted, and responded to by a range of French and Francophone women from the Renaissance to the present. It aims to reveal lesser-known voices in Ovidian reception studies, and to offer a wider historical perspective on the complex question of Ovid and gender. Ranging from Renaissance poetry to contemporary creative-criticism, it charts an understudied strand of reception studies, emphasizing how a longer view allows us to explore and challenge the notion of a female tradition of Ovidian reception. The range of genres analysed here--poetry, verse and prose translation, theatre, epistolary fiction, autofiction, autobiography, film, creative critique, and novels--also reflect the diversity of the Ovidian texts in reception from the Heroides to the Metamorphoses, from the Amores to the Ars Amatoria, from the Tristia to the Fasti. The study brings an array of critical approaches to bear on well-known authors such as George Sand, Julia Kristeva, and Marguerite Yourcenar, as well as less-known figures, from contemporary writer Linda L? to the early modern Catherine and Madeline Des Roches, exploring exile, identity, queerness, displacement, voice, expectations of modesty, the poetics of translation, and the problems posed by Ovid's erotized violence, to name just some of the volume's rich themes. The epilogue by translator and novelist Marie Cosnay points towards new eco-critical and creative directions in Ovidian scholarship and reception. Students and scholars of French Studies, Classics, Comparative Literature and Translation Studies will find much to interest them in this diverse collection of essays.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.