0,99 €
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
0,99 €
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they develop to incorporate more than one language into their life writing: French and English, French and Creole, or French and German, for example. The book demonstrates how women writers transform languages to invent new linguistic formations and how they create new formulations of subjectivity within their self-narrative. It intervenes in current…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.88MB
Produktbeschreibung
This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they develop to incorporate more than one language into their life writing: French and English, French and Creole, or French and German, for example. The book demonstrates how women writers transform languages to invent new linguistic formations and how they create new formulations of subjectivity within their self-narrative. It intervenes in current debates over global literature, national literatures and translingual and transnational writing, which constitute major areas of research in literary and cultural studies. It also contributes to debates in linguistics through its theoretical framework of translanguaging. It argues that multilingual authors create new paradigms for life writing and that they question our understanding of categories such as "French literature."


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Dr. Natalie Edwards is Associate Professor of French at the University of Adelaide, Australia. She specializes in women's writing, life writing and translingual writing in French. She is the author of Shifting Subjects: Plural Subjectivity in Contemporary Francophone Women's Autobiography (2011) and Voicing Voluntary Childlessness: Narratives of Non-Mothering in French (2016). She is co-editor of Textual and Visual Selves: Photography, Film and Visual Art in French Autobiography (2011) and Framing French Culture (2015) and of ten edited volumes on contemporary French and Francophone literatures.