Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: ePub

This volume contains an edition and translation of the extant epistles of AbA l-Qasim b. Muaammad al-Junayd. Al-Junayd was an influential holy man and spiritual thinker who lived in Baghdad in the ninth century. His writings are marked with many of the features of the tradition that later became known as Taa'GBPawwuf, Islamic Mysticism. Later Sufis acknowledged him as shaykh al-mashayikh, the Sheikh among Sheikhs, and as tawAs al-fuqaraE?, the Peacock among the Men of Poverty.Al-Junayd's epistles, addressed to private individuals, are often based upon interpretations of key passages from the…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 7.9MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
This volume contains an edition and translation of the extant epistles of AbA l-Qasim b. Muaammad al-Junayd. Al-Junayd was an influential holy man and spiritual thinker who lived in Baghdad in the ninth century. His writings are marked with many of the features of the tradition that later became known as Taa'GBPawwuf, Islamic Mysticism. Later Sufis acknowledged him as shaykh al-mashayikh, the Sheikh among Sheikhs, and as tawAs al-fuqaraE?, the Peacock among the Men of Poverty.Al-Junayd's epistles, addressed to private individuals, are often based upon interpretations of key passages from the QurE?an. He argues forcefully that the mystic lives again in union with God after the mystic has passed away (fanaE?). He was one of the first writers in Arabic who tried to express the ineffable and give such expressions the linguistic and intellectual substance of the Islamic theology he had so little fondness for. According to him, the theologians were masters of the quibble, and in their obsession with minutiae forgot about the true experience of the divine. In his epistles, al-Junayd seeks to fashion and explore an Arabic capable of describing accurately the mystical experience without indulging in extravagance or excess. Yet the Arabic that he wrote in furtherance of his spiritual aims is not easy. It is allusive, tinged with poeticisms, and is characterized by paradox. A.H. Abdel-Kader has successfully translated these difficult writings, which represent an important early document in the history of Islamic Mysticism and spirituality and ninth century religious sentiment.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.