37,95 €
37,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
19 °P sammeln
37,95 €
37,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
19 °P sammeln
Als Download kaufen
37,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
19 °P sammeln
Jetzt verschenken
37,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
19 °P sammeln
  • Format: ePub

Lao She's Teahouse and its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in depth application of SFL to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.73MB
Produktbeschreibung
Lao She's Teahouse and its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in depth application of SFL to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Bo Wang and Yuanyi Ma received their doctoral degrees from the Hong Kong Polytechnic University. Their research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis, and language description. They are co-authors of Systemic Functional Translation Studies: Theoretical Insights and New Directions, Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation and Systemic Functional Insights on Language and Linguistics. Bo Wang is currently Associate Research Fellow at the School of International Studies, Sun Yat-sen University, China. Yuanyi Ma is Lecturer at Guangdong Polytechnic of Science and Technology, China.