Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: ePub

Elle s'appelle Amara et son histoire se passe aujourd'hui, un peu demain, à peine hier: après l'été de la grande canicule, les saisons de la grippe aviaire, dans un monde de fléaux et de chaos. Une idylle qui tourne au mélodrame sexuel: d'abord entre un homme de bien, dévoué à la communauté, et une jeune femme négligeable, faible d'esprit, mais dotée dans son corps d'une jouissive fatalité; puis entre cette femme-fontaine et un quarteron de soldats du feu. La matière narrative est ici celle des faits divers, des extraits de presse, des procès: tout, dans la réalité collective universelle où…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.23MB
Produktbeschreibung
Elle s'appelle Amara et son histoire se passe aujourd'hui, un peu demain, à peine hier: après l'été de la grande canicule, les saisons de la grippe aviaire, dans un monde de fléaux et de chaos. Une idylle qui tourne au mélodrame sexuel: d'abord entre un homme de bien, dévoué à la communauté, et une jeune femme négligeable, faible d'esprit, mais dotée dans son corps d'une jouissive fatalité; puis entre cette femme-fontaine et un quarteron de soldats du feu. La matière narrative est ici celle des faits divers, des extraits de presse, des procès: tout, dans la réalité collective universelle où s'inscrit ce roman d'amour -car c'en est un! -, est traité tel quel: meurtres, accidents, viols, épidémies, et la psychiatrie pour faire disparaître tout ça, et les récits héroïques ou victimaires - c'est tout un! - pour le travestir. Le regard est celui d'un romancier à l'écriture minutieuse et hallucinée, celle, brute, des artistes qui ont choisi de renverser les limites du bon goût, des interdits moraux, et l'oppression du non-dit. Sicilien par son père et lyonnais par sa mère, Jean-Noël Schifano a dirigé de 1992 à 1998 l'Institut français de Naples. Il a traduit les grands auteurs italiens parmi lesquels Umberto Eco, Leonardo Sciascia, Alberto Savinio, Italo Svevo, Elsa Morante. Il a publié notamment, chez Gallimard, L'Education anatomique, Chroniques napolitaines, La Danse des ardents, Les Rendez-vous de Fausta.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Jean-Noël Schifano, sicilien par son père et lyonnais par sa mère, a dirigé de 1992 à 1998 l'Institut français de Naples. Directeur littéraire aux éditions Gallimard, critique à la N.R.F et au Monde, il a traduit les grands auteurs italiens, parmi lesquels Umberto Eco (Le Nom de la rose, entre autres), Leonardo Sciascia, Alberto Savinio, Italo Svevo, Elsa Morante. Il a publié notamment L'Éducation anatomique, Chroniques napolitaines, La Danse des ardents, Les Rendez-vous de Fausta chez Gallimard.copyright photo : Ulf Andersen (photo achetée en avril 2010 pour trois ans)