5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

A Enciclopédia discursiva da Covid-19 tem como objetivo principal romper com as barreiras da comunicação, viabilizando o acesso a informações cientificamente relevantes por meio de linguagem acessível, mais abrangente e objetiva, concretizando, assim, o diálogo entre ciência, linguagem e público. O projeto consiste numa coletânea de textos que apresentam análises discursivas do funcionamento de alguns dos termos ou expressões que circularam com frequência na mídia brasileira no primeiro momento da pandemia, entre março e dezembro de 2020. Neste volume encontram-se dezessete verbetes que buscam…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.26MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
A Enciclopédia discursiva da Covid-19 tem como objetivo principal romper com as barreiras da comunicação, viabilizando o acesso a informações cientificamente relevantes por meio de linguagem acessível, mais abrangente e objetiva, concretizando, assim, o diálogo entre ciência, linguagem e público. O projeto consiste numa coletânea de textos que apresentam análises discursivas do funcionamento de alguns dos termos ou expressões que circularam com frequência na mídia brasileira no primeiro momento da pandemia, entre março e dezembro de 2020. Neste volume encontram-se dezessete verbetes que buscam evidenciar a intensa luta pela tomada polêmica da produção e circulação dos discursos sobre a Covid-19 no país.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Fernanda Castelano Rodrigues é professora da Área de Língua Espanhola e suas Literaturas do Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) desde 2008. Docente efetiva do Programa de Pós-Graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-americana do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (USP). Graduação (Licenciatura e Bacharelado) em Letras (1996), mestrado (2003) e doutorado (2010) em Letras - Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana, todos pela Universidade de São Paulo (USP). Pós-doutorado em 2018 como Pesquisadora Colaboradora do Centro de Pesquisa Políticas, Enunciação, História, Materialidades, Sexualidades (POEHMAS) do Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Especialização em Políticas Públicas para a Igualdade na América Latina (2018) pelo Conselho Latino-americano de Ciências Sociais (CLACSO). Desenvolve e orienta pesquisas principalmente nos seguintes temas: ensino/aprendizagem de língua espanhola no Brasil, políticas linguísticas, direitos linguísticos, legislação linguística e legislação educacional. Membro da diretoria da Associação Brasileira de Hispanistas nos biênios 2008-2010 e 2010-2012. Diretora do Instituto de Línguas da UFSCar de 2016 a 2017. Membro da Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo (APEESP) e da Associação Brasileira de Hispanistas (ABH). Julia Lourenço Costa é pós-doutoranda no Departamento de Linguística da Universidade de São Paulo (CEDOCH-USP) sob a supervisão da Profa. Cristina Altman. Pós-doutora (2021) em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar-FAPESP) sob a supervisão do Prof. Roberto Baronas, com período de estágio de pesquisa (BEPE-FAPESP) sob a supervisão da Profa. Marie-Anne Paveau. Mestra (2013) e Doutora (2017) em Semiótica e Linguística geral pela Universidade de São Paulo (USP) sob a orientação da Profa. Norma Discini, também com período de estágio no exterior (PDSE-Capes) em 2014, sob a orientação do Prof. Dominique Maingueneau. Graduada em Licenciatura Plena em Letras Português/Inglês na UFSCar (2011). Contemplada, em 2021, com o Prêmio Joaquim Mattoso Câmara Jr. da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN) - juntamente com o prof. Baronas - pela organização da tradução para o português do livro "Análise do discurso digital: dicionário das formas e das práticas", de Marie-Anne Paveau. Desenvolve pesquisas em Análise do discurso, Semiótica e Historiografia Linguística, com maior interesse pelas temáticas relacionadas aos feminismos. Roberto Leiser Baronas é professor do Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos. Doutor em Linguística e Língua portuguesa pela UNESP, enfatiza suas pesquisas em Linguística Popular/Folk Linguistics, Análise do Discurso, Discurso Político, Discurso Digital e História da Linguística brasileira. É autor de diversos livros, como Ensaios em Análise do Discurso: questões analítico-teóricas (EdUFSCar, 2011), Enunciação aforizante: um estudo discursivo sobre pequenas frases na imprensa cotidiana brasileira (EdUFSCar, 2013) e Ressignificação em contexto digital (EdUFSCar, 2021).