13,99 €
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
13,99 €
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Aquest es el primer estudi sistematic sobre la traduccio dels dialectes en catala. Caterina Briguglia analitza la questio, de vegades controvertida, per mitja de les traduccions de sis novel*les italianes rellevants de la segona meitat del segle XX, i l'aborda a partir de dos eixos teorics: les aproximacions de l'estilistica i les aproximacions culturals del proces de traduccio. Util per a professionals de la traduccio, docents, estudiants i especialistes de la traduccio, la literatura, l'estilistica i la sociolinguistica, aquest estudi obre les portes a noves recerques, tant sobre la variacio linguistica com sobre altres aspectes culturals en general.…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.73MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Aquest es el primer estudi sistematic sobre la traduccio dels dialectes en catala. Caterina Briguglia analitza la questio, de vegades controvertida, per mitja de les traduccions de sis novel*les italianes rellevants de la segona meitat del segle XX, i l'aborda a partir de dos eixos teorics: les aproximacions de l'estilistica i les aproximacions culturals del proces de traduccio. Util per a professionals de la traduccio, docents, estudiants i especialistes de la traduccio, la literatura, l'estilistica i la sociolinguistica, aquest estudi obre les portes a noves recerques, tant sobre la variacio linguistica com sobre altres aspectes culturals en general.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Caterina Briguglia (Palerm, 1979), llicenciada i doctorada en "Comunicació multilingüe: estudis de traducció, lingüística i literatura" per la Universitat Pompeu Fabra, és professora de la Facultat de Traducció i Interpretació d'aquesta universitat. Fa recerca sobre la traducció del dialecte i de l'estil en literatura.