1,18 €
1,18 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
1,18 €
1,18 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
1,18 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
1,18 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Publicado después de Aquel tiempo en La Habana, Nueva York y Caracas, Aquel Tiempo en La Habana es una traducción muy bienvenida y que vale la pena esperar del primero de la serie de misterio de Laira (Valaíria Hernández): Aquel tiempo en La Habana. Primero, porque está adecuadamente en español cubano y segundo, fue traducido por una querida amiga y compañera de trabajo en Cuba, Raquel García Alvarez. El tiempo es 2006 y el escenario es La Habana, Cuba. Laira es una madre cubana divorciada y trabajadora social feliz con su país y desinteresada de los extranjeros, aunque se enreda con ellos…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.77MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Publicado después de Aquel tiempo en La Habana, Nueva York y Caracas, Aquel Tiempo en La Habana es una traducción muy bienvenida y que vale la pena esperar del primero de la serie de misterio de Laira (Valaíria Hernández): Aquel tiempo en La Habana. Primero, porque está adecuadamente en español cubano y segundo, fue traducido por una querida amiga y compañera de trabajo en Cuba, Raquel García Alvarez. El tiempo es 2006 y el escenario es La Habana, Cuba. Laira es una madre cubana divorciada y trabajadora social feliz con su país y desinteresada de los extranjeros, aunque se enreda con ellos mientras ayuda a su hermano detective y a su hermano médico a resolver un par de asesinatos. Published after That Time in Havana, New York and Caracas, Aquel Tiempo en La Habana is a most welcome and worth-waiting-for translation of the first in the Laira (Valaíria Hernández) mystery series: That Time in Havana. First, because it is suitably in Cuban Spanish and second, it was translated by a dear friend and coworker in Cuba, Raquel Garcia Alvarez. The time is 2006 and the setting is Havana, Cuba. Laira is a divorced Cuban mother and social worker happy with her country and uninterested in foreigners, although she becomes entangled with them while helping her detective brother and doctor brother solve a couple of murders.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.