14,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Bir sanatkarin eserlerine yönelik anlamlandirma gayreti onun ölümlü yanlarindan ziyade geriye birakmis oldugu eserlerinin caglari asabilecek anlam dünyasina yönelik olmalidir. Bunun icin de sanatkardan geriye kalan eserlerin ilk ve tahrif edilmemis nüshalarina ulasmak; edeb esere yönelik farkli okuma bicimlerini bu metinlerden hareketle yapmak önemlidir. Elinizde bulunan ve elestirel basim anlayisiyla hazirlanan Yeni Dünya-Sirca Köskün ortaya cikis amacinin bu oldugunun altini cizmek isteriz. Sabahattin Alinin Yeni Dünya adli eseri ilk kez Hikayeler alt basligi ile 1943 yilinda Remzi Kitabevi…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
Bir sanatkarin eserlerine yönelik anlamlandirma gayreti onun ölümlü yanlarindan ziyade geriye birakmis oldugu eserlerinin caglari asabilecek anlam dünyasina yönelik olmalidir. Bunun icin de sanatkardan geriye kalan eserlerin ilk ve tahrif edilmemis nüshalarina ulasmak; edeb esere yönelik farkli okuma bicimlerini bu metinlerden hareketle yapmak önemlidir. Elinizde bulunan ve elestirel basim anlayisiyla hazirlanan Yeni Dünya-Sirca Köskün ortaya cikis amacinin bu oldugunun altini cizmek isteriz. Sabahattin Alinin Yeni Dünya adli eseri ilk kez Hikayeler alt basligi ile 1943 yilinda Remzi Kitabevi tarafindan yayimlanmistir. Sirca Kösk ise Hikayeler-Masallar alt basligiyla ayni yayinevi tarafindan 1947 yilinda yayimlanir. Sanatkar hayattayken ikinci bir baskisi yapilmamis olan bu eserlerde bulunan hikayelerin pek cogu ise öncesinde süreli yayinlarda müstakil hikayeler olarak da yayimlanmistir. Ülkemizde Sabahattin Alinin Yeni Dünya-Sirca Kösk üzerine yapilan yayin faaliyetlerinin daha cok söz konusu ilk baskiyi esas aldigi görülmektedir. Elinizde bulunan nüsha ise kitabin ilk baskisindan hareketle yayima hazirlanmis; noktalama isaretleri ve sözcüklerin yaziminda görülen kimi tutarsizliklar sanatkarin asil kullanis bicimiyle birlestirilerek eserlerin orijinal yapisini korumayi amaclamistir. Bunun yani sira dergi sayfalari arasinda kalmis hikayelerin ilk halleri de mukayeseli bir bicimde okunmus; sanatkarin dilinde meydana gelen degismelerin bir gösterge degeri tasidigi düsünülerek isaret edilmistir. Böylelikle sanatkarin ikinci baskiyi hazirlarken hikayeler üzerinde yaptigi degisiklikler ile hikayelerin ilk kez yayimlandigi dergi nüshalari arasindaki farkliliklar dipnotlarla gösterilmistir. Edisyon Kritik adi da verilen bu basimda, Sabahattin Alinin Yeni Dünya-Sirca Kösk üzerinde bizzat kendisinin yapmis oldugu bütün degisim ve dönüsümlere dikkat cekilmistir.