Sonia E. Alvarez is Leonard J. Horowitz Professor of Latin American Politics and Studies and Director of the Center for Latin American, Caribbean, and Latino Studies at the University of Massachusetts, Amherst. Claudia de Lima Costa teaches literary theory, feminist theories, and cultural studies at the Federal University of Santa Catarina, in Florianópolis, Brazil. Verónica Feliu is a Spanish instructor at City College of San Francisco. Verónica Feliu is a Spanish instructor at City College of San Francisco. Rebecca J. Hester, a political scientist, is Assistant Professor of Social Medicine…mehr
Sonia E. Alvarez is Leonard J. Horowitz Professor of Latin American Politics and Studies and Director of the Center for Latin American, Caribbean, and Latino Studies at the University of Massachusetts, Amherst. Claudia de Lima Costa teaches literary theory, feminist theories, and cultural studies at the Federal University of Santa Catarina, in Florianópolis, Brazil. Verónica Feliu is a Spanish instructor at City College of San Francisco. Verónica Feliu is a Spanish instructor at City College of San Francisco. Rebecca J. Hester, a political scientist, is Assistant Professor of Social Medicine in the Institute for the Medical Humanities at the University of Texas Medical Branch. Norma Klahn is Professor of Literature at the University of California, Santa Cruz. Millie Thayer is Associate Professor of Sociology at the University of Massachusetts, Amherst, where she is affiliated with the Center for Latin American, Caribbean, and Latino Studies.
Sonia E. Alvarez, Claudia de Lima Costa, Verónica Feliu, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, and Millie Thayer, eds.
Inhaltsangabe
Acknowledgments Introduction to the Project and the Volume: Enacting a Translocal Feminist Politics of Translation / Sonia E. Alvarez Introduction to the Debates about Translation: Lost (and Found?) in Translation: Feminisms in Hemispheric Dialogue / Claudia de Lima Costa Part I. Mobilizations/Mobilizing Theories/Texts/Images 1. Locating Women's Writing and Translation in the Americas in the Age of Latinamericanismo and Globalization / Norma Klahn 2. Is Anzaldúa Translatable in Bolivia? / Ana Rebeca Prada 3. Cravo Canela Bala e Favela: Luso-Afro-Brazilian Feminist Postcolonialities / Simone Pereira Schmidt 4. El Incansable Juego / The Untiring Game: Dominican Women Writing and Translating Ourselves / Isabel Espinal 5. Pedagogical Strategies for a Transnational Reading of Border Writers: Pairing a Triangle / Marisa Belaustaguigoita Rius Part II. Mediations/National/Transnational Identities/Circuits 6. Feminist Theories, Transnational Translations, and Cultural Mediations / Claudia de Lima Costa 7. Politics of Translation in Contemporary Mexican Feminism / Márgara Millán 8. Bodies in Translation: Health Promotion in Indigenous Mexican Migrant Communities in California / Rebecca J. Hester 9. Texts in Contexts: Reading Afro-Colombian Women's Activism / Kiran Asher 10. El Fruto de la Voz: The "Difference" of Moyeneí Valdés's Sound Break Politics / Macarena Gómez-Barris Part III. Migrations/Disrupting (B)orders 11. Translation and Transnationalization of Domestic Service / Teresa Carrillo 12. Chilean Domestic Labor: A Feminist Silence / Verónica Feliu 13. Performing Seduction and National Identity: Brazilian Erotic Dancers in New York / Suzana Maia 14. Transnational Sex Travels: Negotiating Identities in a Brazilian "Tropical Paradise" / Adriana Piscitelli Part III. Movement/Feminist/Social/Political/Postcolonial 15. Translenguas: Mapping the Possibilities and Challenges of Transnational Women's Organizing across Geographies of Difference / Maylei Blackwell 16. Queer/Lesbiana Dialogues among Feminist Movements in the Américas / Pascha Bueno-Hansen 17. Learning from Latinas: Translating Our Bodies, Ourselves as Transnational Feminist Text / Ester R. Shapiro 18. Women with Guns: Translating Gender in I, Rigoberta Menchú / Victoria M. Bañales 19. Translocal Space of Afro-Latinidad: Critical Feminist Visions for Diasporic Bridge-Building / Agustín Lao-Montes and Mirangela Buggs 20. Translations and Refusals: Resignifying Meanings as Feminist Political Practice / Millie Thayer References Contributors Index
Acknowledgments Introduction to the Project and the Volume: Enacting a Translocal Feminist Politics of Translation / Sonia E. Alvarez Introduction to the Debates about Translation: Lost (and Found?) in Translation: Feminisms in Hemispheric Dialogue / Claudia de Lima Costa Part I. Mobilizations/Mobilizing Theories/Texts/Images 1. Locating Women's Writing and Translation in the Americas in the Age of Latinamericanismo and Globalization / Norma Klahn 2. Is Anzaldúa Translatable in Bolivia? / Ana Rebeca Prada 3. Cravo Canela Bala e Favela: Luso-Afro-Brazilian Feminist Postcolonialities / Simone Pereira Schmidt 4. El Incansable Juego / The Untiring Game: Dominican Women Writing and Translating Ourselves / Isabel Espinal 5. Pedagogical Strategies for a Transnational Reading of Border Writers: Pairing a Triangle / Marisa Belaustaguigoita Rius Part II. Mediations/National/Transnational Identities/Circuits 6. Feminist Theories, Transnational Translations, and Cultural Mediations / Claudia de Lima Costa 7. Politics of Translation in Contemporary Mexican Feminism / Márgara Millán 8. Bodies in Translation: Health Promotion in Indigenous Mexican Migrant Communities in California / Rebecca J. Hester 9. Texts in Contexts: Reading Afro-Colombian Women's Activism / Kiran Asher 10. El Fruto de la Voz: The "Difference" of Moyeneí Valdés's Sound Break Politics / Macarena Gómez-Barris Part III. Migrations/Disrupting (B)orders 11. Translation and Transnationalization of Domestic Service / Teresa Carrillo 12. Chilean Domestic Labor: A Feminist Silence / Verónica Feliu 13. Performing Seduction and National Identity: Brazilian Erotic Dancers in New York / Suzana Maia 14. Transnational Sex Travels: Negotiating Identities in a Brazilian "Tropical Paradise" / Adriana Piscitelli Part III. Movement/Feminist/Social/Political/Postcolonial 15. Translenguas: Mapping the Possibilities and Challenges of Transnational Women's Organizing across Geographies of Difference / Maylei Blackwell 16. Queer/Lesbiana Dialogues among Feminist Movements in the Américas / Pascha Bueno-Hansen 17. Learning from Latinas: Translating Our Bodies, Ourselves as Transnational Feminist Text / Ester R. Shapiro 18. Women with Guns: Translating Gender in I, Rigoberta Menchú / Victoria M. Bañales 19. Translocal Space of Afro-Latinidad: Critical Feminist Visions for Diasporic Bridge-Building / Agustín Lao-Montes and Mirangela Buggs 20. Translations and Refusals: Resignifying Meanings as Feminist Political Practice / Millie Thayer References Contributors Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309