Translation, Pornography, Performativity

Experimenting with That Dangerous Supplement

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
50,99 €
inkl. MwSt.
Weitere Ausgaben:
PAYBACK Punkte
25 °P sammeln!
Robinson and Sun's book goes in search of the neglected metaphorics of translation in pornography using poststructuralist rethinkings and reframings of porn (and masturbation) from Jacques Derrida to Judith Butler.In his 1684 "Essay on Translated Verse," the Earl of Roscommon attacked "want of decency" in translation metaphorically by comparing it to picking up prostitutes in the park ("raking the park for stews") instead of hanging out with "troops of faultless nymphs." Sex work, and the graphic representation of sex work that Nathaniel Butler was the first to call "pornography" in print in 1...