24,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
12 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This book is an attempt to read Darwish in English in a new way..focusing on the emotiveness of his poems and their translatability. Three sources of emotiveness were discussed; cultural, linguistic, and political expressions. The book discusses both the Arabic text of Darwish and its English translation side by side. Despite the particularity of emotiveness in the Arabic language, this book argues that Darwish's poetry was successfully translated into English due to the universal topics tackled by him such as, Nostalgia and Resistance.

Produktbeschreibung
This book is an attempt to read Darwish in English in a new way..focusing on the emotiveness of his poems and their translatability. Three sources of emotiveness were discussed; cultural, linguistic, and political expressions. The book discusses both the Arabic text of Darwish and its English translation side by side. Despite the particularity of emotiveness in the Arabic language, this book argues that Darwish's poetry was successfully translated into English due to the universal topics tackled by him such as, Nostalgia and Resistance.
Autorenporträt
I have a B.A in Modern languages, and two Masters in translation, one between Arabic and English from Yarmouk University, and another in English and French from Ottawa University.I worked as a translator for three embassies in Canada, and I taught English at the Hashemite University in Jordan.I am doing my PhD in translation studies in the US now.