141,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
71 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens reassess some outdated views about Translation Studies. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian.

Produktbeschreibung
In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens reassess some outdated views about Translation Studies. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian.
Autorenporträt
Luc van Doorslaer, professor at the universities of Tartu, Leuven and Stellenbosch, has published widely on Translation Studies, especially in relation to journalism, imagology and institutionalization. He is also Vice President of EST (European Society of Translation Studies). Ton Naaijkens is full professor at Utrecht University in the Netherlands for German Literature and Translation Studies. In his publications, he focuses on translation history, translation criticism and more generally on cultural transfer between the Dutch and German-speaking areas.