The Routledge Handbook of Multilingualism
Herausgeber: Mckinney, Carolyn; Zavala, Virginia; Makoe, Pinky
The Routledge Handbook of Multilingualism
Herausgeber: Mckinney, Carolyn; Zavala, Virginia; Makoe, Pinky
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership, and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- The Routledge Handbook of Language Policy and Planning260,99 €
- The Routledge Handbook of Migration and Language63,99 €
- The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca63,99 €
- Ruth SingerIndigenous Multilingualism at Warruwi44,99 €
- Kristine HornerIntroducing Multilingualism46,99 €
- The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning263,99 €
- The Routledge Handbook of Applied Linguistics295,99 €
-
-
-
The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership, and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context.
Produktdetails
- Produktdetails
- Routledge Handbooks in Applied Linguistics
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- 2 ed
- Seitenzahl: 482
- Erscheinungstermin: 31. Oktober 2023
- Englisch
- Abmessung: 249mm x 179mm x 31mm
- Gewicht: 1044g
- ISBN-13: 9781032080536
- ISBN-10: 1032080531
- Artikelnr.: 68101714
- Routledge Handbooks in Applied Linguistics
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- 2 ed
- Seitenzahl: 482
- Erscheinungstermin: 31. Oktober 2023
- Englisch
- Abmessung: 249mm x 179mm x 31mm
- Gewicht: 1044g
- ISBN-13: 9781032080536
- ISBN-10: 1032080531
- Artikelnr.: 68101714
Carolyn McKinney is Professor in Language Education, University of Cape Town, South Africa. Pinky Makoe is Associate Professor in the Department of Education and Curriculum Studies, University of Johannesburg, South Africa. Virginia Zavala is Professor of Sociolinguistics, Pontificia Universidad Católica del Perú in Lima.
Introduction: Critical and decolonial approaches to multilingualism in
global perspective
PART 1: Coloniality and Multilingualism
1.Lessons for decolonization from pre-colonial translingualism
2. Looking at multilingualisms from the Global South
3. (De)colonial multilingual/multimodal practices: Resisting and
re-existing voices from Latin America
4. Raciolinguistic ideologies
5. Unequal Englishes in the Global South
PART 2: Concepts and Theories in Multilingualism
6. Materialities and ontologies: Thinking multilingualism through language
materiality, post-humanism and new materiality
7. Translanguaging and trans-semiotising
8. Multilingualism and Multimodality
9. Indigenous language and education rights
10. Linguistic Citizenship
11. Multilingual Literacies
12. Digital Multilingualism
PART 3: Multilingualism and Education
13. Indigenous education and multilingualism: Global perspectives and local
experiences
14. Multilingualism and language/s of learning and teaching in
post-colonial Sub-Saharan Africa
15. Decolonizing multilingual pedagogies
16. Opening (up) spaces for multilingual learning and teaching practices in
South African Higher Education: A decolonial perspective
17. Translanguaging pedagogies in the Global South: Review of classroom
practices and interventions
18. Language education and the COVID-19 global pandemic
PART 4: Multilingualism in Social and Cultural Change
19.Multilingualism, the new economy and the neo-liberal governance of
speakers
20. Sociolinguistics and (in)securitisation as another mode of governance
21. The multilingualism of global academic research and communication
practices
22. Multilingualism and hip hop
23. Media as sites of multilingualism
PART 5 : Multilingualism in Public Life
24. Multilingualism in the workplace - issues of space and social order
25. Multilingualism during disasters and emergencies
26. Multilingualism in asylum and migration procedures
27. Multilingualism and translation
28. Multilingualism and linguistic landscapes
29. Afterword
Index
global perspective
PART 1: Coloniality and Multilingualism
1.Lessons for decolonization from pre-colonial translingualism
2. Looking at multilingualisms from the Global South
3. (De)colonial multilingual/multimodal practices: Resisting and
re-existing voices from Latin America
4. Raciolinguistic ideologies
5. Unequal Englishes in the Global South
PART 2: Concepts and Theories in Multilingualism
6. Materialities and ontologies: Thinking multilingualism through language
materiality, post-humanism and new materiality
7. Translanguaging and trans-semiotising
8. Multilingualism and Multimodality
9. Indigenous language and education rights
10. Linguistic Citizenship
11. Multilingual Literacies
12. Digital Multilingualism
PART 3: Multilingualism and Education
13. Indigenous education and multilingualism: Global perspectives and local
experiences
14. Multilingualism and language/s of learning and teaching in
post-colonial Sub-Saharan Africa
15. Decolonizing multilingual pedagogies
16. Opening (up) spaces for multilingual learning and teaching practices in
South African Higher Education: A decolonial perspective
17. Translanguaging pedagogies in the Global South: Review of classroom
practices and interventions
18. Language education and the COVID-19 global pandemic
PART 4: Multilingualism in Social and Cultural Change
19.Multilingualism, the new economy and the neo-liberal governance of
speakers
20. Sociolinguistics and (in)securitisation as another mode of governance
21. The multilingualism of global academic research and communication
practices
22. Multilingualism and hip hop
23. Media as sites of multilingualism
PART 5 : Multilingualism in Public Life
24. Multilingualism in the workplace - issues of space and social order
25. Multilingualism during disasters and emergencies
26. Multilingualism in asylum and migration procedures
27. Multilingualism and translation
28. Multilingualism and linguistic landscapes
29. Afterword
Index
Introduction: Critical and decolonial approaches to multilingualism in
global perspective
PART 1: Coloniality and Multilingualism
1.Lessons for decolonization from pre-colonial translingualism
2. Looking at multilingualisms from the Global South
3. (De)colonial multilingual/multimodal practices: Resisting and
re-existing voices from Latin America
4. Raciolinguistic ideologies
5. Unequal Englishes in the Global South
PART 2: Concepts and Theories in Multilingualism
6. Materialities and ontologies: Thinking multilingualism through language
materiality, post-humanism and new materiality
7. Translanguaging and trans-semiotising
8. Multilingualism and Multimodality
9. Indigenous language and education rights
10. Linguistic Citizenship
11. Multilingual Literacies
12. Digital Multilingualism
PART 3: Multilingualism and Education
13. Indigenous education and multilingualism: Global perspectives and local
experiences
14. Multilingualism and language/s of learning and teaching in
post-colonial Sub-Saharan Africa
15. Decolonizing multilingual pedagogies
16. Opening (up) spaces for multilingual learning and teaching practices in
South African Higher Education: A decolonial perspective
17. Translanguaging pedagogies in the Global South: Review of classroom
practices and interventions
18. Language education and the COVID-19 global pandemic
PART 4: Multilingualism in Social and Cultural Change
19.Multilingualism, the new economy and the neo-liberal governance of
speakers
20. Sociolinguistics and (in)securitisation as another mode of governance
21. The multilingualism of global academic research and communication
practices
22. Multilingualism and hip hop
23. Media as sites of multilingualism
PART 5 : Multilingualism in Public Life
24. Multilingualism in the workplace - issues of space and social order
25. Multilingualism during disasters and emergencies
26. Multilingualism in asylum and migration procedures
27. Multilingualism and translation
28. Multilingualism and linguistic landscapes
29. Afterword
Index
global perspective
PART 1: Coloniality and Multilingualism
1.Lessons for decolonization from pre-colonial translingualism
2. Looking at multilingualisms from the Global South
3. (De)colonial multilingual/multimodal practices: Resisting and
re-existing voices from Latin America
4. Raciolinguistic ideologies
5. Unequal Englishes in the Global South
PART 2: Concepts and Theories in Multilingualism
6. Materialities and ontologies: Thinking multilingualism through language
materiality, post-humanism and new materiality
7. Translanguaging and trans-semiotising
8. Multilingualism and Multimodality
9. Indigenous language and education rights
10. Linguistic Citizenship
11. Multilingual Literacies
12. Digital Multilingualism
PART 3: Multilingualism and Education
13. Indigenous education and multilingualism: Global perspectives and local
experiences
14. Multilingualism and language/s of learning and teaching in
post-colonial Sub-Saharan Africa
15. Decolonizing multilingual pedagogies
16. Opening (up) spaces for multilingual learning and teaching practices in
South African Higher Education: A decolonial perspective
17. Translanguaging pedagogies in the Global South: Review of classroom
practices and interventions
18. Language education and the COVID-19 global pandemic
PART 4: Multilingualism in Social and Cultural Change
19.Multilingualism, the new economy and the neo-liberal governance of
speakers
20. Sociolinguistics and (in)securitisation as another mode of governance
21. The multilingualism of global academic research and communication
practices
22. Multilingualism and hip hop
23. Media as sites of multilingualism
PART 5 : Multilingualism in Public Life
24. Multilingualism in the workplace - issues of space and social order
25. Multilingualism during disasters and emergencies
26. Multilingualism in asylum and migration procedures
27. Multilingualism and translation
28. Multilingualism and linguistic landscapes
29. Afterword
Index