284,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
142 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

The Routledge Handbook of Intralingual Translation provides the first comprehensive overview of intralingual translation, or the rewording or rewriting of a text.

Produktbeschreibung
The Routledge Handbook of Intralingual Translation provides the first comprehensive overview of intralingual translation, or the rewording or rewriting of a text.
Autorenporträt
Linda Pillière is Professor of English Language and Linguistics at Aix-Marseille Université, France. She is co-editor of several volumes, including Standardising English: Norms and Margins in the History of the English Language (2018), and authored Intralingual Translation of British Novels: A Multimodal Stylistic Perspective (2021). Özlem Berk Albachten is Professor of Translation Studies at Böaziçi University, Istanbul, Türkiye. She has co-edited Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods (2019) and Studies from a Retranslation Culture: The Turkish Case (2019) and authored Translation and Westernization in Turkey: From the 1840s to the 1980s (2004).