16,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Liu Zongyuan's remarkable poetry reflects the complex experience of political exile and observes the natural world of his new home in South China with a caring eye. The Poetic Garden of Liu Zongyuan presents poems by the Tang Dynasty cofounder of the Classical Prose Movement written on the Chinese empireâ¿s southern margins. In these remarkable pieces, Liu intertwines South Chinaâ¿s landscapes and plantsâ¿such as scarlet canna, banyan, and white myoga gingerâ¿with reflections on honor, duty, banishment, and belonging in ways unique in the history of Chinese poetry. The two translators,…mehr

Produktbeschreibung
Liu Zongyuan's remarkable poetry reflects the complex experience of political exile and observes the natural world of his new home in South China with a caring eye. The Poetic Garden of Liu Zongyuan presents poems by the Tang Dynasty cofounder of the Classical Prose Movement written on the Chinese empireâ¿s southern margins. In these remarkable pieces, Liu intertwines South Chinaâ¿s landscapes and plantsâ¿such as scarlet canna, banyan, and white myoga gingerâ¿with reflections on honor, duty, banishment, and belonging in ways unique in the history of Chinese poetry. The two translators, Nathaniel Dolton-Thornton and Yu Yuanyuan, one American and one Chinese, preserve and showcase the singular beauty of Liu's poetic garden for the English-speaking world.
Autorenporträt
Liu Zongyuan (773 – 28 November 819) was a Chinese philosopher, poet, and politician who lived during the Tang Dynasty. Liu was born in present-day Yongji, Shanxi. Along with Han Yu, he was a founder of the Classical Prose Movement. Nathaniel Dolton-Thornton is a recent graduate of the universities of Oxford and Cambridge, where he was a Marshall Scholar. His writings are published or forthcoming in Tin House, Orion, Vallum, Griffith Review, Gulf Coast, Sugar House Review, Lake Effect, Magma Poetry, Sixth Finch, Poetry Salzburg Review, Salamander, Sycamore Review, TAB, The Account, Constellations, Tipton Poetry Journal, Raritan, and other publications. Yu Yuanyuan is Associate Professor in the School of Foreign Studies at Anhui University, academic visitor in the Faculty of English at the University of Cambridge (2018-2019), and translator. Her recent poetry translation appears in Poetry Hall, The World Poets Quarterly, etc. Her translations have appeared in Modern Poetry in Translation, “the only truly international journal in Britain” (James Kirkup), Poetry Hall, The World Poets Quarterly, and Translating China among other publications.