60,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
30 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This detailed, example-driven guide illustrates how much technical communicators can do to make written texts more suitable for a global audience. You'll find dozens of guidelines that you won't find in any other source, along with thorough explanations of why each guideline is useful.

Produktbeschreibung
This detailed, example-driven guide illustrates how much technical communicators can do to make written texts more suitable for a global audience. You'll find dozens of guidelines that you won't find in any other source, along with thorough explanations of why each guideline is useful.
Autorenporträt
John R. Kohl has worked at SAS Institute as a technical writer, technical editor, and linguistic engineer since 1992. For the past several years, John has devoted much of his time to terminology issues and to refining the Global English guidelines. As a linguistic engineer, John customizes and supports tools and processes that help make SAS documentation more consistent, easier to translate, and easier for non-native speakers of English to understand. John has been interested in machine translation and other language technologies for many years, and he is a charter member of the Association for Machine Translation in the Americas.