21,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
11 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

"A darkly humorous novel of contemporary China. Liu Yuejin, a work site cook and small-time thief, searches for his stolen bag but finds another that contains a flash disk chronicling high-level corruption, which sets off a convoluted chase"--

Produktbeschreibung
"A darkly humorous novel of contemporary China. Liu Yuejin, a work site cook and small-time thief, searches for his stolen bag but finds another that contains a flash disk chronicling high-level corruption, which sets off a convoluted chase"--
Autorenporträt
Liu Zhenyun is a Chinese novelist, screenwriter, and 2011 Mao Dun Literature Prize–winner. His novels include Someone to Talk To, Remembering 1942, I Did Not Kill My Husband, The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon, among others.  Howard Goldblatt is a literary translator of numerous works of contemporary Chinese fiction from mainland China and Taiwan, including Nobel Prize–winner Mo Yan, five of whose works are published by Arcade (The Garlic Ballads; The Republic of Wine; Big Breasts and Wide Hips; Life and Death Are Wearing Me Out; Shifu, You'll Do Anything for a Laugh). He has also translated works by Liu Zhenyun (I Did Not Kill My Husband; The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon; Remembering 1942, which are published by Arcade), Huang Chunming (The Taste of Apples), and Chen Ruoxi (The Execution of Mayor Yin). He taught modern Chinese literature and culture for more than a quarter of a century. He lives in Lafayette, Colorado. Sylvia Li-chun Lin is a Taiwanese-born Chinese–English translator and a former professor of Chinese Literature at the University of Colorado Boulder and the University of Notre Dame. She won the Lian Shih-chiu  Literary Translation Prize and has translated the works of Liu Zhenyun, Bi Feiyu, Mo Yan, You Jin, among others.