15,49 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Begleite Sehr-Ängstlich auf ihrem Weg aus dem Dorf Demütigung auf die Höhen, wo die Liebe wohnt. Dazu braucht sie aber Füsse wie ein Hirsch, wovon die Hindin das weibliche Gegenstück ist. Ihre Verwandten, Feiger-Kriecher, Bitterkeit und Selbstmitleid, möchten sie allerdings nicht gehen lassen. Sie rechnen aber nicht mit der Liebe und Kraft des Chef-Hirten ...Dieses Gleichnis ist im englischsprachigen Raum ein Klassiker. Durch geschickte Kürzung auf den Punkt gebracht, durch Bilder verschönert und mit kindgerechten Hinweisen versehen, möchte dieses Buch Jung und Alt ein Fingerzeig in die Essenz…mehr

Produktbeschreibung
Begleite Sehr-Ängstlich auf ihrem Weg aus dem Dorf Demütigung auf die Höhen, wo die Liebe wohnt. Dazu braucht sie aber Füsse wie ein Hirsch, wovon die Hindin das weibliche Gegenstück ist. Ihre Verwandten, Feiger-Kriecher, Bitterkeit und Selbstmitleid, möchten sie allerdings nicht gehen lassen. Sie rechnen aber nicht mit der Liebe und Kraft des Chef-Hirten ...Dieses Gleichnis ist im englischsprachigen Raum ein Klassiker. Durch geschickte Kürzung auf den Punkt gebracht, durch Bilder verschönert und mit kindgerechten Hinweisen versehen, möchte dieses Buch Jung und Alt ein Fingerzeig in die Essenz des Christentums sein: Eine persönliche Beziehung zur 'Liebe' selbst.Als der Verlag Destiny Image Dian Layton bat, eine Version für Kinder von Hind's Feet on High Places zu schreiben, beschloss sie etwas zu verfassen, was die Autorin, Hannah Hurnard, auch erfreuen würde, wenn sie noch am Leben wäre. Mit der Vorsicht der ursprünglichen Geschichte treu zu bleiben, ist Dians Anpassung viel einfacher zu verstehen und auch für Kinder besser geeignet. Für die Stille Zeit sind auch Hilfen für die Eltern eingeflochten, um ihre Kinder wichtige Wahrheiten zu lehren.
Autorenporträt
Hannah Hurnard wurde 1905 in England geboren und diente ab 1932 als Missionarin im heutigen Israel. Ihre Bücher 'Hind's Feet on High Places' und die Fortsetzung 'Mountain Spices' wurden vielfach verlegt. Wie es scheint wechselte sie später im Leben ihre Glaubensansichten, weshalb ihre weiteren Werke von Christen nicht mehr gelesen wurden.