Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity
Hu Liu
Gebundenes Buch

Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity

Translating Chinese Literature in a Global Context

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
82,99 €
inkl. MwSt.
Weitere Ausgaben:
PAYBACK Punkte
41 °P sammeln!
This book presents an in-depth analysis of Howard Goldblatt's translation of Mo Yan's Life and Death Are Wearing Me Out (L&D). It explores how Goldblatt translates the original novel under the influence of three major manipulative powers: poetics, ideology and patronage, as well as his own subjectivity (translator subjectivity), to achieve his objectives as a literary translator. The author analyses both the translation and its paratext to gain a more complete understanding of Goldblatt's accomplishments, and examines how Goldblatt rewrites the original text under the influence of various patr...