15,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Fiedorczuk was inspired by her readings of the original Hebrew Psalms, as well as by the process of learning to sing. In her poems she captures the heartache and joy of the Biblical Psalms, but in the context of modern life. She addresses climate change, loss of biodiversity, the upheavals of migration, and, in her most recent poems, the return of war to Europe: "Even when bombs are falling you ought to write / perhaps even especially when people lost / in the woods are saying cold, she is so cold." Fiedorczuk writes of the natural world, the built environment, motherhood, brotherhood, and of…mehr

Produktbeschreibung
Fiedorczuk was inspired by her readings of the original Hebrew Psalms, as well as by the process of learning to sing. In her poems she captures the heartache and joy of the Biblical Psalms, but in the context of modern life. She addresses climate change, loss of biodiversity, the upheavals of migration, and, in her most recent poems, the return of war to Europe: "Even when bombs are falling you ought to write / perhaps even especially when people lost / in the woods are saying cold, she is so cold." Fiedorczuk writes of the natural world, the built environment, motherhood, brotherhood, and of vast and tiny passages of time. And as she does, she discovers a new voice, singing to soothe and inspire. whose flower made from a clod of pain will enfold the milky way with its claws of time, its pelt of stars? --Excerpt from "Psalm XVII"
Autorenporträt
Julia Fiedorczuk was awarded the 2018 Szymborska Prize, Poland's most prestigious poetry award, for Psalmy (Psalms), and has received many other honors. The author of six volumes of poetry, two novels, a collection of short stories, and three critical books, Fiedorczuk is a professor of American studies and a cofounder of the Environmental Humanities Center at Warsaw University. Her poems have been translated into many languages. Bill Johnston received the 2019 National Translation Award in Poetry for his rendering of Adam Mickiewicz's rhyming verse narrative Pan Tadeusz. His other awards include the PEN Translation Prize and the Best Translated Book Award. He teaches literary translation at Indiana University.