39,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Ein phonologischer Textkommentar ist eine bewertende Untersuchung der Komponenten, die der Ausdrucksform entsprechen. Sowohl in der Phonematik, in der die Phoneme und ihre typografische Verwendung untersucht werden, als auch in der Prosodematik, in der die suprasegmentalen Einheiten, die Betonung, die Intonation, die Lautgruppen und die Pausen unter die Lupe genommen werden, werden spezifische und besondere Verwendungen hervorgehoben, die das Schreiben eines jeden Autors auszeichnen und seinen persönlichen Stil ausmachen. So sind ein Phonem, das nicht zum System gehört, eine unregelmäßige…mehr

Produktbeschreibung
Ein phonologischer Textkommentar ist eine bewertende Untersuchung der Komponenten, die der Ausdrucksform entsprechen. Sowohl in der Phonematik, in der die Phoneme und ihre typografische Verwendung untersucht werden, als auch in der Prosodematik, in der die suprasegmentalen Einheiten, die Betonung, die Intonation, die Lautgruppen und die Pausen unter die Lupe genommen werden, werden spezifische und besondere Verwendungen hervorgehoben, die das Schreiben eines jeden Autors auszeichnen und seinen persönlichen Stil ausmachen. So sind ein Phonem, das nicht zum System gehört, eine unregelmäßige Schreibweise, ein verschobener Akzent, eine sehr lange phonische Gruppe, eine besondere Intonation... Instrumente und Ressourcen, die Informationen über die Identität, das Schreiben und die Denkweise eines Schreibers liefern können. In diesem Buch bieten wir ein praktisches Modell des phonologischen Kommentars, das wir auf eine Reihe von Texten anwenden, die sechs wiederkehrenden Themen in den Romanen des argentinischen Schriftstellers Ernesto Sábato entsprechen: El túnel (1948); Sobre héroes y tumbas (1961); Abaddón el exterminador (1973). Diese Themen (die unterirdische Welt, die Blindheit, die Träume, die Isolation, die Maske, die Hoffnung) spiegeln weitgehend die Weltanschauung des Autors wider.
Autorenporträt
Dr. Mohammed Laaroussi, catedrático, profesor-formador en lengua y didáctica de ELE (CRMEF, Tánger). Miembro del Laboratorio de la Hermenéutica y de los Estudios Lingüísticos y Textuales (Facultad-Tetuán).Dr. Ahmed Arare, catedrático (Universidad Chouaib Doukkali-El Jadida), traductor y autor de estudios sobre lengua, didáctica y literatura.