74,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
37 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This book contains translations of papers from the second volume of the new Russian-language journal published at the Sobolev Institute of Mathematics (Sibe rian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk) since 1994. In 1994 the journal was titled Sibirskil Zhurnal Issledovaniya Oper atsil. Since 1995 this journal has the title Diskretny'l Analiz i Issledovanie Operatsi'l (Discrete Analysis and Operations Research). The aim of this journal is to bring together research papers in different areas of discrete mathematics and computer science. The journal DiskretnYl Analiz i…mehr

Produktbeschreibung
This book contains translations of papers from the second volume of the new Russian-language journal published at the Sobolev Institute of Mathematics (Sibe rian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk) since 1994. In 1994 the journal was titled Sibirskil Zhurnal Issledovaniya Oper atsil. Since 1995 this journal has the title Diskretny'l Analiz i Issledovanie Operatsi'l (Discrete Analysis and Operations Research). The aim of this journal is to bring together research papers in different areas of discrete mathematics and computer science. The journal DiskretnYl Analiz i Issledovanie Operatsil covers the following fields: discrete optimization synthesis and complexity discrete structures and of control systems extremal problems automata combinatorics graphs control and reliability game theory and its of discrete devices applications mathematical models and coding theory methods of decision making scheduling theory design and analysis functional systems theory of algorithms Contributions presented to the journal can be original research papers and occasional survey articles of moderate length. The journal is published in one volume of four issues per year that appear in March, June, September, and December. Each volume contains approximately 400 pages. I express my sincere gratitude to Professor S. S. Kutateladze for his help in editing the English translation.