17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

The first selected volume in English of Zuzanna Ginczanka, a visionary Polish-Ukrainian-Jewish poet of the inter-war years whose life was cut short by the Holocaust. Translated by Alex Braslavsky with an introduction by Yusef Komunyakaa. Ginczanka's surreal and mythologically-informed poetry appeared at a time in Poland when Jewish poets like Julian Tuwim were at the helm of the avant-garde in the Skamander poetic movement. Her 1936 collection On Centaurs was released to great acclaim when she was barely 20 years old. Dubbed "Tuwim in a skirt" by her contemporaries, Ginczanka's youth, gender,…mehr

Produktbeschreibung
The first selected volume in English of Zuzanna Ginczanka, a visionary Polish-Ukrainian-Jewish poet of the inter-war years whose life was cut short by the Holocaust. Translated by Alex Braslavsky with an introduction by Yusef Komunyakaa. Ginczanka's surreal and mythologically-informed poetry appeared at a time in Poland when Jewish poets like Julian Tuwim were at the helm of the avant-garde in the Skamander poetic movement. Her 1936 collection On Centaurs was released to great acclaim when she was barely 20 years old. Dubbed "Tuwim in a skirt" by her contemporaries, Ginczanka's youth, gender, and Jewish background posed challenges to her career in the Polish literary world of her time. She disguised herself as Catholic, but ultimately fell victim to the Holocaust in 1945. The hybrid identities she was forced to embody seeped into her poetry, which conjoins biblical imagery to idiosyncratic geological, cosmological and botanical obsessions. Published in a bilingual edition, with a preface by Yusef Komunyakaa and an introduction by translator Alex Braslavsky, ON CENTAURS AND OTHER POEMS introduces the full scope of Ginzcanka's poetic vision and prophetic voice to English-language readers for the first time.
Autorenporträt
Zuzanna Ginczanka (1917-1945) was a Polish- Ukrainian-Jewish poet of the interwar period. Born in Kiev, which her parents fled to avoid the Russian Civil War in 1922, Ginczanka began writing seriously as a child in Równe, Poland (now Rivne, Ukraine). She was nationally recognized for her poetry by sixteen years of age. Encouraged by a correspondence with poet Julian Tuwim, she moved to Warsaw in 1935. There she became associated with the Skamander group and the satirical magazine Szpilki, and befriended many writers including Witold Gombrowicz. Her 1936 collection, On Centaurs, was widely lauded upon its release. At the start of World War II, she moved east, living in Równe and Soviet-occupied Lviv. In 1942, after the German takeover of Ukraine, she escaped arrest and fled to Kraków on false papers to join her husband. She was arrested in 1944 and shot by the Gestapo a few days before Kraków was liberated by the Soviets. After the war, her last known poem "Non omnis moriar." was used in court to testify against her denouncers. Alex Braslavsky (1994-) is a scholar, translator, and poet. A graduate student in the Harvard Slavic Department, she writes scholarship on Russian, Polish, and Czech poetry through a comparative poetics lens. She was an American Literary Translators' Association Mentee in 2021. Her work on Polish literature has been supported by the Jurzykowski Polish Grant and the cPOLAND Translation Program. Her poetry has appeared in Conjunctions and Colorado Review, among others.