18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Andrew Lang FBA (31 March 1844 - 20 July 1912) was a Scottish poet, novelist, literary critic, and contributor to the field of anthropology. He is best known as a collector of folk and fairy tales. The Andrew Lang lectures at the University of St Andrews are named after him. Lang is now chiefly known for his publications on folklore, mythology, and religion. The interest in folklore was from early life; he read John Ferguson McLennan before coming to Oxford, and then was influenced by E. B. Tylor. The earliest of his publications is Custom and Myth (1884). In Myth, Ritual and Religion (1887)…mehr

Produktbeschreibung
Andrew Lang FBA (31 March 1844 - 20 July 1912) was a Scottish poet, novelist, literary critic, and contributor to the field of anthropology. He is best known as a collector of folk and fairy tales. The Andrew Lang lectures at the University of St Andrews are named after him. Lang is now chiefly known for his publications on folklore, mythology, and religion. The interest in folklore was from early life; he read John Ferguson McLennan before coming to Oxford, and then was influenced by E. B. Tylor. The earliest of his publications is Custom and Myth (1884). In Myth, Ritual and Religion (1887) he explained the "irrational" elements of mythology as survivals from more primitive forms.
Autorenporträt
Andrew Lang's Fairy Books-also known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors-are a series of twelve collections of fairy tales, published between 1889 and 1910. Each volume is distinguished by its own color. In all, 437 tales from a broad range of cultures and countries are presented. Andrew Lang (1844-1912) was a Scots poet, novelist, and literary critic. Although he did not collect the stories himself from the oral tradition, the extent of his sources, who had collected them originally-with the notable exception of Madame d'Aulnoy-made the collections immensely influential. Lang gave many of the tales their first appearance in English. As acknowledged in the prefaces, although Lang himself made most of the selections, his wife and other translators did a large portion of the translating and retelling of the actual stories. According to Anita Silvey, "The irony of Lang's life and work is that although he wrote for a profession-literary criticism; fiction; poems; books and articles on anthropology, mythology, history, and travel...he is best recognized for the works he did not write."