61,20 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

El presente trabajo aplica la lingüística del corpus a la traducción jurídica con objeto de crear recursos que ayuden a los procesos de traducción y redacciónde los contratos de compraventa inmobiliaria, y más específicamente de viviendas, entre España e Irlanda. Para ello, se ha diseñado un corpus de compraventa inmobiliaria ¿integrado por un subcorpus de legislación (LEGISCOR) y otro de contratación (INMOCOR)¿ que ha sido explotado para la traducción de estos contratos, la construcción de un glosario y la implementación de plantillas de redacción de contratos de compraventa de viviendas. El…mehr

Produktbeschreibung
El presente trabajo aplica la lingüística del corpus a la traducción jurídica con objeto de crear recursos que ayuden a los procesos de traducción y redacciónde los contratos de compraventa inmobiliaria, y más específicamente de viviendas, entre España e Irlanda. Para ello, se ha diseñado un corpus de compraventa inmobiliaria ¿integrado por un subcorpus de legislación (LEGISCOR) y otro de contratación (INMOCOR)¿ que ha sido explotado para la traducción de estos contratos, la construcción de un glosario y la implementación de plantillas de redacción de contratos de compraventa de viviendas. El Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos de la Universidad de Málaga ha reconocido la relevancia de esta investigación otorgándole recientemente el Premio George Campbell.
Autorenporträt
Miriam Seghiri: Licenciada y Doctora en Traducción e Interpretación y Graduada en Derecho. En la actualidad, es profesora titular en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Sus líneas de investigación abarcan la traducción especializada, la lingüística de corpus y las tecnologías de la traducción y la interpretación (Premio extraordinario de doctorado, Premio en Tecnologías de la Traducción, Premio María Zambrano y Premio George Campbell). Lorena Arce-Romeral: Graduada y Doctora en Traducción Especializada. Actualmente, es profesora en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid. Sus líneas de investigación abarcan la traducción jurídica, la lingüística de corpus y las tecnologías de la traducción (Premio George Campbell).