115,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Sofort lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Die Übersetzung und der Kommentar zu der anonymen Schrift "An Diognet" bietet auf 400 Seiten in der Tradition des wissenschaftlichen Kommentars biblischer Provenienz zunächst eine ausführliche Diskussion wichtiger einleitungswissenschaftlicher Fragen, insbesondere zur Textüberlieferung, zur Gattung, zur Rhetorik und Situation, sowie von philologischen Fragen. Daran schließen sich Übersetzungen der einzelnen Textabschnitte an, worauf deren detaillierte Exegese folgt; Exkurse greifen zentrale Themen auf und zeigen die theologie- und dogmengeschichtliche Bedeutung des Werks an. - In…mehr

Produktbeschreibung
Die Übersetzung und der Kommentar zu der anonymen Schrift "An Diognet" bietet auf 400 Seiten in der Tradition des wissenschaftlichen Kommentars biblischer Provenienz zunächst eine ausführliche Diskussion wichtiger einleitungswissenschaftlicher Fragen, insbesondere zur Textüberlieferung, zur Gattung, zur Rhetorik und Situation, sowie von philologischen Fragen. Daran schließen sich Übersetzungen der einzelnen Textabschnitte an, worauf deren detaillierte Exegese folgt; Exkurse greifen zentrale Themen auf und zeigen die theologie- und dogmengeschichtliche Bedeutung des Werks an. - In protreptischer Absicht werden in dieser am Ende des 2. Jahrhunderts fiktiv für einen gebildeten und am Christentum interessierten Heiden namens Diognet verfassten Schrift Judentum wie Heidentum widerlegt und darauf hin Lehre und Leben der Christen in Grundzügen dargestellt.
Autorenporträt
Horacio E. Lona, geb. 1942 in Buenos Aires, Salesianer, Promotion und Habilitation bei Rudolf Schnackenburg, von 1976 bis zu seiner Emeritierung 2010 Professor für Neues Testament und Geschichte der altchristlichen Literatur an der Theologischen Fakultät in Benediktbeuern; lehrte auch in Buenos Aires und Córdoba (Argentinien).